O que significa mandat em Francês?

Qual é o significado da palavra mandat em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mandat em Francês.

A palavra mandat em Francês significa autoridade, mandato, mandato, mandado, permanência no cargo, mandato, mandato, administração, ordem de pagamento, mandato, ordem de pagamento, Termos de Referência, protetorado, ordenar, conceder, a termo, meio do período, prefeitura, ordem de prisão, mandato de quatro anos, ordem de pagamento, no meio do período, presidência, eleição na metade do mandato presidencial, pedido por correspondência, ordem de prisão, mandatário. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mandat

autoridade

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le corps législatif avait le mandat de créer des lois.
A legislatura tem a autoridade para criar leis.

mandato

nom masculin (Politique)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le gouvernement avait le mandat clair de gérer le problème de la pollution dans le pays.
O governo teve um mandato explícito em lidar com a poluição no país.

mandato

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O governo emitiu um mandato empoderando o diplomata para agir como seu representante.

mandado

nom masculin (de prisão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le juge a émis un mandat pour l'arrestation du suspect.
O juiz emitiu um mandado de prisão para o suspeito.

permanência no cargo

nom masculin (período no poder)

Dans l'histoire de la République française, Casimir-Perier a exercé le mandat le plus court.

mandato

nom masculin (período no poder)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le mandat du maire touche à sa fin.

mandato

nom masculin (Politique)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le président a effectué un mandat de quatre ans.
O presidente tem um mandato de quatro anos.

administração

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Durant son mandat en tant que directrice de l'université, le campus a bénéficié de plusieurs améliorations.

ordem de pagamento

nom masculin

Envoyez le règlement par chèque ou par mandat (postal).

mandato

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ordem de pagamento

nom masculin

Termos de Referência

(entreprise) (definição do âmbito de um projeto)

protetorado

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le territoire sous mandat était gouverné par les Belges.

ordenar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le peuple a mandaté le gouvernement pour faire des restructurations.
O povo ordenou que o governo se reestruturasse.

conceder

verbe transitif (un territoire) (território)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les Britanniques ont remis Hong Kong sous mandat à la Chine en 1997.
Os britânicos concederam Hong Kong de volta à China em 1997.

a termo

(completo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

meio do período

prefeitura

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ordem de prisão

nom masculin

mandato de quatro anos

nom masculin

Aux États-Unis, le Président a un mandat de quatre ans.

ordem de pagamento

nom masculin (cheque emitido nos correios)

Pour régler, envoyez un chèque ou un mandat postal.

no meio do período

(que acontece no meio do período)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

presidência

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Durant son mandat présidentiel, la dette nationale a triplé.

eleição na metade do mandato presidencial

nom féminin pluriel

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je voterai démocrate aux élections de mi-mandat.

pedido por correspondência

nom masculin

ordem de prisão

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mandatário

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le nouveau gouvernement a pris le contrôle du pays et de tous les territoires sous mandat.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mandat em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.