O que significa mina em Inglês?
Qual é o significado da palavra mina em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mina em Inglês.
A palavra mina em Inglês significa mine, spring, mine, girl, garota, mulher, mina, menina, garota, mina, mina, gata, mina, garota, mina, mina de ouro, mina de ouro, mina terrestre, mina de carvão, mina de carvão, mina de cobre, mina de diamante, mina de esmeralda, mina de ouro, mina de ouro, mina de ouro, mina de ouro, mina terrestre, mina de ouro, numa mina de ouro, mina de ouro, entrada de mina, salina, mina de prata, mina a céu aberto, mina de enxofre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra mina
minesubstantivo feminino (depósito mineral, jazida) (mineral deposit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
springsubstantivo feminino (fonte de água natural) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
minesubstantivo feminino (bomba escondida no solo) (explosive) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
girlsubstantivo feminino (BRA, gíria (garota, menina) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
garota, mulhernoun (informal, dated (girl) (informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I used to work with a gal from that neighborhood. Eu costumava trabalhar com uma garota daquela vizinhança. |
minanoun (excavation) (escavação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The diamond mine was controlled by the rebels. A mina de diamantes era controlada pelos insurgentes. |
menina, garotanoun (potentially offensive, figurative, slang (girl) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That chick just asked me for my phone number! Aquela menina acabou de pedir meu número de telefone. |
minanoun (mine) (mineração) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A lot of Welshmen found themselves out of work when the pits closed in the 1980s. Muitos galeses ficaram sem trabalho quando as minas fecharam nos anos 80. |
minanoun (figurative (abundant supply) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The website was a mine of information. O website era uma mina de informação. |
gata, mina, garotanoun (dated, US, slang (woman) (gíria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He's dating a blond broad with long legs. Ele está saindo com uma gata loira de pernas longas. |
minanoun (explosive device) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Hiking is prohibited here because of the risk of stepping on a buried mine. É proibido caminha aqui por causa do risco de pisar em minas enterradas. |
mina de ouronoun (UK, slang ([sth] which generates income) (gíria) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner. |
mina de ouronoun (figurative ([sth] lucrative) (algo lucrativo, boa fonte de renda) Bottled water is the cash cow of the new millennium - it costs more than gasoline! |
mina terrestrenoun (antipersonnel mine) |
mina de carvãonoun (pit where coal is extracted) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My uncle used to work in a coal mine. |
mina de carvãonoun (coal mine) When the colliery collapsed, several miners were trapped. |
mina de cobrenoun (where copper is extracted) The copper mine produced 1.245 million tons of copper last year. |
mina de diamantenoun (where diamonds come from) There are a lot of diamond mines in South Africa. |
mina de esmeraldanoun (extraction site for emeralds) There are many emerald mines in Colombia. |
mina de ouronoun (where gold is mined) The Kromdraai was one of the first gold mines in South Africa. |
mina de ouronoun (area where gold is excavated) |
mina de ouronoun (figurative ([sth] potentially lucrative) (figurativo: coisa possivelmente lucrativa) |
mina de ouronoun (slang, figurative (easy wealth) The public works project is a gravy train for the builder. O projeto de obras públicas é uma mina de ouro para o construtor. |
mina terrestrenoun (explosive device in ground) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Every year dozens of people are injured or killed by old forgotten landmines. |
mina de ouronoun (mainly UK, figurative ([sth] that earns money) |
numa mina de ouroadverb (slang, figurative (acquiring easy wealth) The chief executive could pocket a bonus of $100 million and is clearly on the gravy train. O diretor executivo conseguiu embolsar um bônus de $100 milhões e está numa mina de ouro. |
mina de ouronoun (figurative, informal ([sth] lucrative) (algo lucrativo) He knew he hit pay dirt when he was offered $100,000 for his story. |
entrada de minanoun (entrance to a mine) |
salinanoun (place where salt is extracted) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The salt mine outside of town supplies enough salt for the whole state. They sent me to the salt mines. |
mina de pratanoun (where silver is extracted) (lugar de onde a prata é extraída) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The silver mine is situated in the south-west of Honshu Island. |
mina a céu abertonoun (US (type of excavation site) (tipo de local de escavação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mina de enxofrenoun (site where sulfur is excavated) (local de onde o enxofre é extraído) The sulfur mine was opened in 1968. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mina em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de mina
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.