O que significa mina em Inglês?

Qual é o significado da palavra mina em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mina em Inglês.

A palavra mina em Inglês significa mine, spring, mine, girl, garota, mulher, mina, menina, garota, mina, mina, gata, mina, garota, mina, mina de ouro, mina de ouro, mina terrestre, mina de carvão, mina de carvão, mina de cobre, mina de diamante, mina de esmeralda, mina de ouro, mina de ouro, mina de ouro, mina de ouro, mina terrestre, mina de ouro, numa mina de ouro, mina de ouro, entrada de mina, salina, mina de prata, mina a céu aberto, mina de enxofre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mina

mine

substantivo feminino (depósito mineral, jazida) (mineral deposit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

spring

substantivo feminino (fonte de água natural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mine

substantivo feminino (bomba escondida no solo) (explosive)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

girl

substantivo feminino (BRA, gíria (garota, menina)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

garota, mulher

noun (informal, dated (girl) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I used to work with a gal from that neighborhood.
Eu costumava trabalhar com uma garota daquela vizinhança.

mina

noun (excavation) (escavação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The diamond mine was controlled by the rebels.
A mina de diamantes era controlada pelos insurgentes.

menina, garota

noun (potentially offensive, figurative, slang (girl)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
That chick just asked me for my phone number!
Aquela menina acabou de pedir meu número de telefone.

mina

noun (mine) (mineração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A lot of Welshmen found themselves out of work when the pits closed in the 1980s.
Muitos galeses ficaram sem trabalho quando as minas fecharam nos anos 80.

mina

noun (figurative (abundant supply)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The website was a mine of information.
O website era uma mina de informação.

gata, mina, garota

noun (dated, US, slang (woman) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He's dating a blond broad with long legs.
Ele está saindo com uma gata loira de pernas longas.

mina

noun (explosive device)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hiking is prohibited here because of the risk of stepping on a buried mine.
É proibido caminha aqui por causa do risco de pisar em minas enterradas.

mina de ouro

noun (UK, slang ([sth] which generates income) (gíria)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner.

mina de ouro

noun (figurative ([sth] lucrative) (algo lucrativo, boa fonte de renda)

Bottled water is the cash cow of the new millennium - it costs more than gasoline!

mina terrestre

noun (antipersonnel mine)

mina de carvão

noun (pit where coal is extracted)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My uncle used to work in a coal mine.

mina de carvão

noun (coal mine)

When the colliery collapsed, several miners were trapped.

mina de cobre

noun (where copper is extracted)

The copper mine produced 1.245 million tons of copper last year.

mina de diamante

noun (where diamonds come from)

There are a lot of diamond mines in South Africa.

mina de esmeralda

noun (extraction site for emeralds)

There are many emerald mines in Colombia.

mina de ouro

noun (where gold is mined)

The Kromdraai was one of the first gold mines in South Africa.

mina de ouro

noun (area where gold is excavated)

mina de ouro

noun (figurative ([sth] potentially lucrative) (figurativo: coisa possivelmente lucrativa)

mina de ouro

noun (slang, figurative (easy wealth)

The public works project is a gravy train for the builder.
O projeto de obras públicas é uma mina de ouro para o construtor.

mina terrestre

noun (explosive device in ground)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Every year dozens of people are injured or killed by old forgotten landmines.

mina de ouro

noun (mainly UK, figurative ([sth] that earns money)

numa mina de ouro

adverb (slang, figurative (acquiring easy wealth)

The chief executive could pocket a bonus of $100 million and is clearly on the gravy train.
O diretor executivo conseguiu embolsar um bônus de $100 milhões e está numa mina de ouro.

mina de ouro

noun (figurative, informal ([sth] lucrative) (algo lucrativo)

He knew he hit pay dirt when he was offered $100,000 for his story.

entrada de mina

noun (entrance to a mine)

salina

noun (place where salt is extracted)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The salt mine outside of town supplies enough salt for the whole state. They sent me to the salt mines.

mina de prata

noun (where silver is extracted) (lugar de onde a prata é extraída)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The silver mine is situated in the south-west of Honshu Island.

mina a céu aberto

noun (US (type of excavation site) (tipo de local de escavação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mina de enxofre

noun (site where sulfur is excavated) (local de onde o enxofre é extraído)

The sulfur mine was opened in 1968.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mina em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.