O que significa payant em Francês?

Qual é o significado da palavra payant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar payant em Francês.

A palavra payant em Francês significa pago, pago, pago, remunerado, pagar a conta, ser pago, pagar, dar retorno, dar resultado, sustentar, valer a pena, fazer, pagar, bancar, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar, arcar com os custos, sofrer as consequências, pagar, remunerar, pagar, soltar o dinheiro, pagar a fiança. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra payant

pago

adjectif (não gratuito)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vous pouvez regarder des films à la demande mais c'est un service payant.
Você pode assistir filmes sob demanda, mas é um serviço pago.

pago

adjectif (école, service...) (UK: que cobra por serviço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pago, remunerado

adjectif (que não é grátis)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si certains sites web sont gratuits, d'autres sont payants.
Embora a maioria dos sites sejam gratuitos, há alguns sites pagos.

pagar a conta

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'assurance n'a pas pris en charge ma demande donc j'ai dû moi-même payer les réparations.

ser pago

verbe transitif (changement de sujet) (receber pagamento)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
On te paie à la semaine ou au mois ? On me paie chaque mois en espèce.
Você recebe pagamento semanal ou mensalmente? Eu recebo pagamento em dinheiro todos os meses.

pagar

(pagar dinheiro devido)

dar retorno, dar resultado

(figuré)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Une bonne préparation et un travail acharné finissent toujours par payer.
O empenho e o planejamento cuidadoso sempre dão retorno.

sustentar

verbe transitif (des études, l'université,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mes parents travaillent tous les deux à plein temps pour me payer l'université.

valer a pena

verbe intransitif (figuré)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Cela montre que parfois, être gentil avec les gens, ça paie.
Isso só mostra que às vezes ser legal com as pessoas vale a pena.

fazer

(un crédit) (pagamento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois.
Adam faz o pagamento do seu carro todos os meses.

pagar, bancar

verbe transitif (l'addition)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'est le père de la mariée qui va payer l'addition pour le mariage.
O pai da noiva pagará a conta do casamento.

pagar

verbe transitif (des impôts) (impostos: contribuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Étant donné que je paie des impôts, j'aime avoir mon mot à dire dans la façon dont le conseil gère mon argent.
Como alguém que paga seus impostos, eu gostaria de poder opinar a respeito de como o conselho utiliza o meu dinheiro.

pagar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ?
Eu não tenho dinheiro. Você pode pagar?

pagar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait.

pagar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il régla l'addition de son dîner.
Quando trouxeram a conta, ele pagou o jantar.

pagar

verbe transitif (salaire)

Ce travail m'a l'air intéressant, mais combien te paient-t-ils ?
Parece um bom trabalho, mas quanto eles pagam?

arcar com os custos

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sofrer as consequências

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Si tu décides de mentir maintenant, tu en paieras les conséquences (or: tu en subiras les conséquences) plus tard.

pagar

(familier)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

remunerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pagar

(familier)

soltar o dinheiro

(familier) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
J'ai dû cracher 20 € pour entrer dans ce bar tout pourri : c'est du vol !

pagar a fiança

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Richard a fait sortir son frère de prison après son arrestation pour conduite en état d'ivresse.
Richard pagou a fiança de seu irmão quando ele foi preso por dirigir bêbado.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de payant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.