O que significa pocket em Inglês?

Qual é o significado da palavra pocket em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pocket em Inglês.

A palavra pocket em Inglês significa bolso, colocar no bolso, embolsar, de bolso, bolsa, ventana, ventanilha, bolsão, bolso, bolsão de ar, bolsão de ar, bolso de camisa, querer gastar demais, bolso dianteiro, bolso traseiro, do próprio bolso, de bolsos vazios, roubar, furtar, livro de bolso, caderneta, ligação por engano, por acidente, ligar por engano, por acidente, ligar por engano, por acidente, edição de bolso, pequeno roedor, canivete, mesada, dinheiro para pequenas despesas, relógio de bolso, de bolso, com tamanho de bolso, carteira, recursos, caderno de bolso, livro de bolso, canivete, bolso de relógio, bolso embutido, estar na palma da mão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pocket

bolso

noun (in clothes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pete put his wallet in his pocket.
Pete colocou sua carteira no bolso.

colocar no bolso

transitive verb (put in pocket)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Polly locked the door and pocketed the keys.
Polly trancou a porta e colocou as chaves no bolso.

embolsar

transitive verb (take unlawfully) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
James pocketed some money from the till while the boss wasn't looking.
James embolsou algum dinheiro do caixa enquanto seu chefe não estava olhando.

de bolso

adjective (able to be carried in a pocket)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
William takes his pocket calculator everywhere.
William leva sua calculadora de bolso para todos os lugares.

bolsa

noun (pouch)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vera slipped the brooch into a pocket she was wearing on a strap hanging from her shoulder.

ventana, ventanilha

noun (pool table) (bilhar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lisa potted the black in the top right pocket.

bolsão

noun (small group or area) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The invading army has won, but there are still pockets of resistance in some places.

bolso

noun (figurative (financial resources) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm afraid my pocket can't stretch to that price.

bolsão de ar

noun (aeronautics: current of air)

When the plane hit an air pocket, the turbulence knocked the flight attendants off their feet.

bolsão de ar

noun (air trapped in liquid)

She survived in an air pocket under the capsized boat.

bolso de camisa

noun (shirt, jacket: pocket on the chest) (camisa, blazer)

The groom kept his hand-written wedding vows in his breast pocket.

querer gastar demais

verbal expression (US (eager to spend money) (dinheiro)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

bolso dianteiro

noun (pants, trousers: small front pocket)

bolso traseiro

noun (back pocket of trousers) (calça)

It is dangerous to keep your money in your hip pocket.

do próprio bolso

adjective (expenses: paid by individual)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de bolsos vazios

adjective (UK (having made a loss, short of money)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
By the time I'd paid for all the repairs, I was seriously out of pocket.
Depois de pagar por todos os reparos, fiquei seriamente de bolsos vazios.

roubar, furtar

verbal expression (steal money from [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The thief picked the passengers' pockets.

livro de bolso

noun (US (book: small paperback)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caderneta

noun (UK (notebook)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ligação por engano, por acidente

noun (mainly US, informal (accidental phone call)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ligar por engano, por acidente

transitive verb (mainly US, informal (phone by accident)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ligar por engano, por acidente

noun (informal (phoning [sb] by accident)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

edição de bolso

noun (book in small paperback format) (livro em formato pequeno)

pequeno roedor

noun (North American rodent) (roedor norte-americano)

canivete

noun (knife that fits in a pocket)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mesada

noun (child's allowance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When I was a child I got ten cents a week in pocket money, which I usually spent on candy.
Quando eu era criança, ganhava dez centavos por semana de mesada, que eu geralmente gastava em balas.

dinheiro para pequenas despesas

noun (small amount of spending money)

Laura had worked for what amounted to pocket money.

relógio de bolso

noun (small clock kept in a pocket)

My grandfather had a pocket watch that he kept in his waistcoat.

de bolso

noun as adjective (small enough to fit in a pocket)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com tamanho de bolso

adjective (small enough to fit in a pocket)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

carteira

noun (US (woman's handbag) (carteira de dinheiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The woman reached into her pocketbook for a mint.

recursos

noun (US, figurative (money, ability to pay) (recursos financeiros, meios)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The BMW is too expensive for my pocketbook.

caderno de bolso

noun (small notebook)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

livro de bolso

noun (small paperback book)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canivete

noun (small portable knife) (pequena faca portátil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bob accidentally packed a pocketknife in his carry-on luggage and was detained in the airport.

bolso de relógio

noun (dated (small pocket in clothing for a watch) (pequeno bolso na roupa para colocar relógio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bolso embutido

noun (type of pocket)

estar na palma da mão

verbal expression (US, figurative, informal (be controlled) (figurado: ser controlado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pocket em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de pocket

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.