O que significa préférer em Francês?

Qual é o significado da palavra préférer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar préférer em Francês.

A palavra préférer em Francês significa gostar mais, gostar mais de, preferir, preferir, favorecer, preferiria, preferir, preferir, preferir, privilegiar, nome preferido, antes, preferiria não, tomar atitude, preferiria, não querer nem pensar, preferiria, preferir, preferir a, preferir, mais. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra préférer

gostar mais

verbe transitif (preferir acima de tudo)

Ce que je préfère, c'est les romans policiers.

gostar mais de

verbe transitif (preferir)

Il n'y a rien que je préfère par une chaude journée que de plonger dans la piscine.

preferir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je sais que tu voulais voir ce film, mais moi, je préférerais voir celui-là.
Eu sei que você queria ver aquele filme, mas prefiro ver este.

preferir, favorecer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

preferiria

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

preferir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vous préférez (or: Vous aimez mieux) les pommes ou les oranges ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você prefere maçãs ou laranjas?

preferir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

preferir

locution verbale (favorecer ou gostar mais)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon mari aime regarder la télévision le soir, mais moi, je préfère lire.

privilegiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu penses que les recruteurs ont privilégié ta candidature du fait que tu sois un homme ?
Você acha que os entrevistadores o privilegiaram sobre outros candidatos porque você é homem?

nome preferido

(como alguém gosta de ser chamado)

antes

verbe transitif (primeiro em comparação)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

preferiria não

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je préférerais ne pas retourner en vacances en Espagne cette année. Ils préféreraient ne pas avoir à licencier qui que ce soit.

tomar atitude

(adotar a postura ou crença)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

preferiria

verbe transitif (preferir: futuro do pretérito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je préférerais que tu me dises la vérité plutôt que de chercher de piètres excuses.
Eu preferiria que você simplesmente dissesse a verdade, em vez de procurar uma desculpa.

não querer nem pensar

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
"Daisy est mariée à quelqu'un qu'elle vient seulement de rencontrer ? Je me demande comment ça va se passer." "Je préfère ne pas y penser."

preferiria

verbe transitif (preferir: futuro do pretérito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je préférerais sortir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eu preferiria sair.

preferir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je préférerais regarder un documentaire plutôt que de lire un livre. // Je préférerais aller dans un bar qu'au cinéma.

preferir a

locution verbale

Je préfère un travail mal payé que j'aime qu'un travail bien payé que je déteste.
Prefiro ir a um bar a ver um filme.

preferir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il n'est pas inhabituel pour des parents de préférer un enfant à d'autres.
Não é incomum os pais preferirem um filho em detrimento dos outros.

mais

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
C'est toi que j'aime le plus.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O professor gosta mais dele.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de préférer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.