O que significa scrap em Inglês?

Qual é o significado da palavra scrap em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scrap em Inglês.

A palavra scrap em Inglês significa pedaço, sucata, sucata, briga, descartado, de sucata, restos, brigar, abandonar, descartar, acabar no ferro-velho, acabar na latrina da história, ferro-velho, sucata, sucateiro, sucata, rascunho, valor de reciclagem, sobra de madeira, ferro-velho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra scrap

pedaço

noun (small piece of [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The mechanic used a scrap from an old shirt to wipe away the oil.
O mecânico usou um pedaço de uma camisa velha para limpar o óleo.

sucata

noun (uncountable (discarded parts)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ellen's car isn't worth repairing, so she's going to sell the parts for scrap.
O carro de Ellen não vale o conserto, por isso ela vai vender as partes como sucata.

sucata

noun (uncountable (waste material) (metal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The scrap from the factory was collected once a month and taken away for reprocessing.
A sucata da fábrica era coletada uma vez ao mês e levada para reprocessamento.

briga

noun (informal (quarrel, fight)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Neil got into a scrap after school.
Neil se meteu numa briga depois da escola.

descartado

noun as adjective (waste, leftover)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Two men in a van were visiting houses in the neighbourhood asking if anyone had any scrap materials they wanted to sell.
Dois homens em uma van estavam visitando as casas na vizinhança, perguntando se alguém tinha material descartado para eles venderem.

de sucata

noun as adjective (UK, sometimes as prefix (reprocessing discarded waste) (metal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The scrap merchant was buying cars at the auction for his scrapyard.
O mercador de sucata estava comprando carros no leilão para seu ferro-velho.

restos

plural noun (leftover food)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Edward noticed a stray dog outside; it looked hungry, so he gave it some scraps.
Edward notou um cachorro vira-lata lá fora; ele parecia faminto, então Edward lhe deu alguns restos de comida.

brigar

intransitive verb (informal (fight)

The teacher caught Neil and Tim scrapping.
O professor pegou Neil e Tim brigando.

abandonar

transitive verb (figurative, informal (plan: abandon)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This idea is never going to work; let's scrap it and start again.
A ideia nunca vai dar certo; vamos abandoná-la e começar de novo.

descartar

transitive verb (UK (junk: discard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ellen scrapped her car as it was too expensive to repair.
Ellen descartou seu carro, pois ele era muito caro para consertar.

acabar no ferro-velho

verbal expression (informal, figurative (be discarded) (ser descartado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

acabar na latrina da história

verbal expression (informal, figurative (be forgotten) (ser esquecido)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.

ferro-velho

noun (junk yard)

After I wrecked my old car in a crash it was ready for the scrap heap.

sucata

noun (discarded iron or other metal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
All the steel in the building was made from recycled scrap iron.

sucateiro

noun (dealer in discarded materials)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sucata

noun (discarded metal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They sold the scrap metal when they tore down the old building.

rascunho

noun (rough paper for scribbling on)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I save paper printed on one side to use as scrap paper.

valor de reciclagem

noun (what [sth] is worth for recycling or reuse)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sobra de madeira

noun (pieces of discarded wood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ferro-velho

noun (place selling salvaged metal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scrap em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de scrap

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.