O que significa soak em Inglês?

Qual é o significado da palavra soak em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar soak em Inglês.

A palavra soak em Inglês significa deixar de molho, ensopar, ficar de molho, molho, bêbado, sugar, enxugar, absorver, absorver, absorver, ciclo de enxague, encharcar, penetrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra soak

deixar de molho

transitive verb (immerse in liquid)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Robert soaked his stained shirt in a bowl of water.
Robert deixou de molho sua camisa manchada em uma bacia de água.

ensopar

transitive verb (by rain) (pela chuva)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The sudden downpour soaked the spectators.
A chuvarada repentina ensopou os espectadores.

ficar de molho

intransitive verb (be left in liquid)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The casserole dish was hard to clean, so Ian left it to soak.
A caçarola é difícil de limpar, então Ian a deixou de molho.

molho

noun (period of immersion) (período de imersão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That pan needs a soak before you try to wash it up.
Esta panela precisa ficar de molho antes de você tentar lavá-la.

bêbado

noun (slang (drunk)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Anna is a soak; she's in the bar every night until closing time.
Anna é uma bêbada, ela fica no bar toda noite até fechar.

sugar

transitive verb (mainly US, figurative, informal (get money from) (figurado: explorar alguém por dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tamsin soaked Paul for ten dollars.
Tamsin sugou dez reais do Paul.

enxugar

phrasal verb, intransitive (liquid: be absorbed) (líquido: ser absorvido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Wipe up that stain quickly, before it soaks into the carpet.

absorver

phrasal verb, intransitive (figurative (information, experience: take in) (figurado, informações, experiência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That's a lot of new information, so I'll give you a moment to let it all soak in.

absorver

phrasal verb, transitive, separable (absorb: liquid)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You can use a sponge to soak up water.
Você pode usar uma esponja para absorver água.

absorver

phrasal verb, transitive, separable (figurative (take in: information, experience) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Children pay attention to more than we realize, soaking up everything around them.
As crianças prestam atenção a mais coisas do que percebemos, absorvendo tudo à sua volta.

ciclo de enxague

noun (washing-machine feature) (recurso/função de máquina de lavar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

encharcar

(often passive (completely drench)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

penetrar

(moisture: penetrate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de soak em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.