O que significa splitting em Inglês?
Qual é o significado da palavra splitting em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar splitting em Inglês.
A palavra splitting em Inglês significa terrível, quebrado, rachado, rachado, lasca, veloz, quebrar, romper, dividir, partir, partir, rachadura, separação, divido, desunido, fendido, dividido, espacate, meia garrafa, split, desdobramento, desmembramento, divisão, divorciar-se, separar-se, separar-se, ir embora, separar-se, dividir, separar, minucioso, sutileza, malho, macete, hilário, dor de cabeça terrível. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra splitting
terríveladjective (headache: very severe) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
quebrado, rachadoadjective (causing [sth] to split) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
rachadoadjective (coming apart) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The splitting plasterwork needed attention. O reboco rachado precisava de atenção. |
lascanoun (usually plural (fragment split off) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
velozadjective (dated (very fast) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The fellow bid us farewell and set off at a splitting pace. O companheiro se despediu de nós e saiu em um passo veloz. |
quebrar, rompertransitive verb (cause to break) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He split the board by stepping on it. Ele quebrou (or: romper) o quadro ao pisar nele. |
dividir, partirtransitive verb (separate) (separar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The magician split the cards into three piles. O mágico dividiu as cartas em três pilhas. |
partirintransitive verb (break, separate) (separar, quebrar) The old board split right down the middle when I stepped on it. O quadro velho partiu-se ao meio quando pisei nele. |
rachaduranoun (crack) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The split went down the entire windshield. A rachadura atravessou o para-brisas inteiro. |
separaçãonoun (unfriendly separation of people) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The split between John and Cory hurt the entire group of friends. A separação de John e Cory magoou o grupo inteiro de amigos. |
divido, desunidoadjective (divided) (em que há divergência) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The split party couldn't reach a consensus. O partido dividido não pôde alcançar o consenso. |
fendidoadjective (cleft) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The Bible contains food rules on animals with split hooves. A Bíblia contém regras de alimentação sobre animais de casco fendido. |
divididoadjective (of a stock) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The split stock soon began to appreciate. A ação dividida logo começou a depreciar. |
espacatenoun (acrobatic manoeuvre) (do italiano spaccata) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Her legs were flexible enough that she could do a split. Suas pernas eram flexíveis o suficiente para ela fazer o espacate. |
meia garrafanoun (UK (quarter-size bottle of wine) A split is a bottle holding a quarter the usual amount of champagne. A meia garrafa tinha um quarto da quantidade normal de champagne. |
splitnoun (bowling) (estrangeirismo: boliche) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The 7-10 split is the most difficult situation in ten pin bowling. O split 7-10 é a situação mais difícil no boliche de dez pinos. |
desdobramento, desmembramentonoun (stock) (finanças: ações) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) After the split, the stock was worth 40. Depois do desdobramento, a ação já valia 40. |
divisãonoun (division) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The split proved to be disastrous for the party, as voters deserted both factions. A divisão se provou desastrosa para o partido pois os eleitores desertaram ambas as facções. |
divorciar-se, separar-seintransitive verb (slang (divorce) (desunir cônjuges) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The couple split after five years of marriage. O casal se divorciou depois de cinco anos de casamento. |
separar-seintransitive verb (slang (couple: end relationship) (terminar relação) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The couple split after they went to study at different universities. O casal se separou depois que foram estudar em universidades diferentes. |
ir emboraintransitive verb (slang (leave quickly) (gíria) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) She split soon after her parents arrived. Ela foi embora assim que os pais dela chegaram. |
separar-seintransitive verb (musical group: disband) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Even though the Beatles were an amazing group, they eventually split. Embora os Beatles fossem uma banda fantástica, eles acabaram se separando. |
dividir, separartransitive verb (people: divide) (em mais de uma posição, atitude, intenção etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The vote on fox hunting split the party 70-30. O voto sobre caça à raposa dividiu o partido em 70-30. |
minuciosoadjective (figurative (faultfinding) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sutilezanoun (figurative (making of trivial distinctions) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
malho, macetenoun (axe for splitting wood) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Adam swung the maul and split the log with one blow. |
hilárioadjective (figurative (hilarious, very funny) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
dor de cabeça terrívelnoun (informal (severe head pain) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Would you turn the music down? - it's giving me a splitting headache. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de splitting em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de splitting
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.