O que significa staid em Inglês?

Qual é o significado da palavra staid em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar staid em Inglês.

A palavra staid em Inglês significa sério, adequado, ficar, ficar, permanecer, permanecer, ficar, estada, estadia, adiamento, suporte, esteio, espartilho, cabos, corda, hospedar-se, ficar, permanecer, parar, adiar, segurar, satisfazer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra staid

sério, adequado

adjective (prudish, proper)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Richard was staid and conservative, and never acted on impulse.

ficar

intransitive verb (remain) (permanecer)

I'd like you to stay.
Gostaria que você ficasse.

ficar, permanecer

intransitive verb (wait) (esperar)

Stay here and don't move.
Fique aqui e não se mova.

permanecer

intransitive verb (remain stopped)

Instead of rolling into the water, the golf ball stayed on the grass.
Em vez de rolar para a água, a bola de golfe ficou na grama.

ficar

transitive verb (remain for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I asked her to stay the night.
Eu pedi a ela para ficar à noite.

estada, estadia

noun (temporary residence) (residência temporária)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I loved my nine-month stay in Paris.
Adorei os nove meses da minha estadia em Paris.

adiamento

noun (reprieve) (suspensão temporária)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He won a stay of execution.
Ele ganhou um adiamento da execução.

suporte, esteio

noun (prop, brace)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The roof was held up with a couple of stays.
O telhado foi mantido com alguns suportes.

espartilho

noun (usually plural (old-fashioned corset)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The corset was so tight on her, Mary could barely fasten the stays.
O espartilho estava tão apertado nela que Mary mal conseguia fechá-lo.

cabos

noun (usually plural (bridge support cable)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The bridge's stays are made of steel.
Os cabos da ponte são de aço.

corda

noun (nautical: rope)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

hospedar-se

intransitive verb (sojourn)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
We're going to stay at a hotel. We're staying with friends for the weekend.
Vamos nos hospedar em um hotel. Vamos nos hospedar com uns amigos no fim de semana.

ficar

intransitive verb (endure)

I'm happy and I want to stay that way.
Estou feliz e quero ficar assim.

permanecer

(keep up)

The driver stayed with the lead car.
A piloto permaneceu com o carro principal.

parar

transitive verb (halt)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They managed to stay the disease with some rudimentary treatment.
Elas conseguiram pôr fim à doença com um tratamento rudimentar.

adiar

transitive verb (postpone)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The governor stayed the execution of the criminal.
A governadora adiou a execução do criminoso.

segurar, satisfazer

transitive verb (hold back) (fome)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This bread will stay your hunger for a while.
Este pão vai segurar sua fome por enquanto.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de staid em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.