O que significa stained em Inglês?

Qual é o significado da palavra stained em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar stained em Inglês.

A palavra stained em Inglês significa manchado, mancha, mancha, tintura, manchar, tingir, manchar, manchar, vitral, vitral, madeira envernizada, vitral, marcado por lágrimas, marcado por lágrimas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra stained

manchado

adjective (with a stain) (com uma mancha)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Malcolm soaked the stained shirt in cold water.

mancha

noun (on clothing, etc.) (na roupa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Philip scrubbed at his shirt, trying to get the stain out.
Philip esfregou a camisa tentando tirar a mancha.

mancha

noun (figurative (on reputation) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The affair was a stain on the politician's reputation.
O caso era uma mancha na reputação do político.

tintura

noun (colouring agent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen used a stain to make the wood look darker.
Karen usou uma tintura para fazer a madeira parecer mais escura.

manchar

transitive verb (clothing, etc.) (roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The wine stained Catherine's new dress.
O vinho manchou o novo vestido de Catherine.

tingir

transitive verb (add colour to wood, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fred stained the wood a darker colour.
Fred tingiu a madeira com um tom mais escuro.

manchar

intransitive verb (cause stain)

Be careful not to spill that red wine as it will stain.
Cuidado para não espirrar vinho vermelho porque mancha.

manchar

transitive verb (cause disgrace to) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The scandal stained the minister's reputation.
O escândalo manchou a reputação do ministro.

vitral

noun (colored window glass) (vidro colorido usado em janelas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tourists visit York Minster to see its beautiful stained glass.

vitral

noun (painted pane)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

madeira envernizada

noun (wood treated with colourant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vitral

noun as adjective (of painted glass)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The church was decorated with stained-glass panels depicting stories from the Bible.

marcado por lágrimas

adjective (cheeks: wet from crying)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

marcado por lágrimas

adjective (marked from tears)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de stained em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de stained

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.