O que significa v em Inglês?

Qual é o significado da palavra v em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar v em Inglês.

A palavra v em Inglês significa v, V, V, V, quinto, quinto, quinto, quinto, quinto, um quinto, dia cinco, dia cinco, V, quinta, quinta parte de galão, quinta, quinta, versus, Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerra, equipe junior, joint venture, jogador mais valioso, inato versus adquirido, q.v., quantum vis, caso Roe v. Wade, RSVP, confirmar presença, confirmação, gola V, gola V, de gola V, camiseta com corte em V, v da vitória, V, VA, v int, VP, sintagma verbal, vt. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra v

v

noun (22nd letter of alphabet) (letra do alfabeto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
V comes before W in the English alphabet.

V

noun (Roman numeral: 5) (numeral romano: 5)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
See Chapter V for further discussion of this issue.

V

noun (title of Pope, monarch) (título, o 5º)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
King Henry V died in 1422.

V

noun (written, abbreviation (volt) (abreviatura, Volt)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My remote control car is powered by a 10V battery.

quinto

adjective (5th in a series or list) (quinto em uma série, lista)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John was the fifth person on the list.
John foi a quinta pessoa na lista.

quinto

adjective (in race, competition: placed 5th) (ordinal)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Tina was fifth out of six in the 100m butterfly.

quinto

adverb (race, competition: in 5th place) (quinto lugar, posição)

Tim came in fifth at the state finals.
Tim chegou em quinto nas finais estaduais.

quinto

noun (in a series, list: 5th item, person) (quinto em uma série, lista)

Kyle was fifth in line.
Kyle foi o quinto na fila.

quinto

noun (fraction: 5th part, 20 per cent) (fração: quinta parte)

Only a fifth of people with hearing problems wear hearing aids.
Só um quinto das pessoas com problemas de audição usam aparelhos de audição.

um quinto

adverb (extent: 1/5)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Our apartment block is one-fifth empty.
Um quinto do nosso prédio está vazio.

dia cinco

noun (fifth day of the month) (dia do mês)

Don't worry; I'll be back in time for your concert on the fifth.
Não se preocupe. Eu vou voltar a tempo do seu concerto no dia cinco.

dia cinco

noun (UK (fifth day of specified month) (quinto dia do mês)

The school term starts on 5th September.
A escola começa no dia cinco de setembro.

V

noun (5th monarch with specified name) (quinto monarca com nome especificado)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
George the Fifth came to the British throne in 1910.
George V chegou ao trono britânico em 1910.

quinta

noun (musical interval) (intervalo musical)

The bass sang the fifth of the chord.

quinta parte de galão

noun (US (measure of alcohol) (medida de álcool)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kelsey drank half a fifth of whiskey.
Kelsey bebeu metade de um cantil de whisky.

quinta

noun (music: 5th symphony, etc.) (música: quinta sinfonia, etc.)

My favourite piece of music is Beethoven's Fifth.
Minha música favorita é a Quinta Sinfonia de Beethoven.

quinta

noun (5th automobile gear) (automóvel: quinta marcha)

The driver switched into fifth on the freeway.
O motorista mudou para a quinta marcha na autoestrada.

versus

preposition (abbreviation (versus)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerra

noun (US, abbreviation (Department of Veterans Affairs)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

equipe junior

noun (US, initialism (sports: junior varsity) (esportes)

joint venture

noun (initialism (business: joint venture)

jogador mais valioso

noun (sports: most valuable player)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

inato versus adquirido

noun (debate: inherited or learned) (debate: hereditariedade versus meio)

It's a question of nature versus nurture: Are people born violent, or do they become violent because of how they are raised?

q.v.

expression (written, abbreviation (cross-reference) (abreviação, latim: quod vide, queira ver)

quantum vis

expression (written, abbreviation (quantum vis: as much as you want) (latim: o quanto quiser)

caso Roe v. Wade

noun (U.S. abortion legal case) (caso judicial nos EUA sobre aborto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

RSVP

interjection (initialism (invitation: please reply) (Répondez S'il Vous Plaît)

RSVP by the 2nd of August, please!

confirmar presença

intransitive verb (informal, initialism (reply to invitation)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The invitation requests that we RSVP by October 1.

confirmação

noun (informal, initialism (reply to invitation) (de presença)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
All RSVPs should be sent by email.

gola V

noun (clothing: V-shaped neckline)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This pullover has a V neck.

gola V

noun (top with a V neck)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dave was wearing a V neck.

de gola V

noun as adjective (having a V neck)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I bought Sam a V-neck sweater for his birthday.

camiseta com corte em V

noun (top with V-shaped neckline)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
These V-neck shirts are available in white or blue.

v da vitória

noun (hand sign meaning victory) (sinal com a mão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

V

noun (UK (offensive hand gesture) (gesto ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

VA

noun (US, initialism (Veterans Administration) (organização americana de veteranos)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The VA provides benefits to veterans.

v int

noun (abbreviation (grammar: intransitive verb) (verbo intransitivo)

vi is the abbreviation for intransitive verb.
vi é a abreviação de verbo intransitivo.

VP

noun (initialism (vice president) (abreviatura: vice-presidente)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

sintagma verbal

noun (written, initialism (grammar: verb phrase)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vt

noun (written, abbreviation (grammar: transitive verb) (verbo transitivo)

The abbreviation "vtr" indicates a transitive verb.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de v em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de v

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.