Ce înseamnă a în Engleză?
Care este sensul cuvântului a în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați a în Engleză.
Cuvântul a din Engleză înseamnă a, un, o, o, un anume, zece, la, la, A, a, bis, răspuns, a-, prep., -ând, -ind, la, Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard., puțin, puțin, puțin cam gros, cam greu de cap, cam subțire, cam sărăcuț, puțin cam prea, a cappella, a cappella, picătură ruptă din, mai presus decât, mai presus, expert, specialist, expert, om mort, care se găsește pe toate drumurile, vreo doisprezece, o nimica toată, frecție la piciorul de lemn, o picătură într-un ocean, cu totul diferit, de câteva ori, de mai multe ori, situație complicată, a nu se simți în largul său, a fortiori, chilipir, cantitate mare, mult, multă, mulți, multe, mult, considerabil, efort supraomenesc, a se pricepe la, de minune, la doi pași, E o persoană dificilă., persoană dură, persoană insensibilă, urmă de ironie, umbră de ironie, o treabă bine făcută, a la, à la carte, à la carte, à la carte, à la carte, la modă, cu înghețată, examen de absolvire în Regatul Unit, admis, puțin, puțin, imediat, puțin, puțin, încă puțin, încă puțin, încă puțin, mai des, un lucru de nimic, o gramadă de, o mulțime de, mult timp, cu mult timp în urmă, în depărtare, departe, în viitor, cândva, a mai avea mult până să, mult timp, mult mai mult, mult mai mulți / mult mai multe, mult mai mult / multă, mult mai mulți /multe, mult mai mult, super distracție, o chestiune de zile, lung de-o milă, lung, extins, piatră pe suflet, piatră pe inimă, puțin, nițel, mărturie, dovadă, pricopseală, fler, nenumărat, distanță, depărtare, floare la ureche, implicare, participare, figură, figură, a posteriori, a priori, a priori, și un sfert, fără un sfert, fără un sfert, drum județean, umbră, pic, strop, pic de, strop de, pic, idee care te aduce cu picioarele pe pământ, aruncătură de băț. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului a
anoun (first letter of alphabet) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) There are two a's in the name "Anna". ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cuvântul "acasă" începe cu litera "a". |
unindefinite article (indefinite article) There's a monster under my bed. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A găsit o mănușă pe jos, o pierduse cineva. |
onoun (one: before a number) He must have a thousand books. I've just won a million pounds! Tocmai am câștigat un milion de lire sterline. |
onoun ([sth] hypothetical, non-specific) I like a challenge. Nu mă dau în lături de la o provocare. |
un anumeindefinite article (person called) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) A Mr Smith asked to speak to you. Un anume domn Smith dorește să vorbească cu tine. |
zecenoun (grade) (numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.) I got an "A" in my history test. Am luat un zece la testul de istorie. |
lanoun (music: note) (notă muzicală) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The song begins on an A. Cântecul începe cu nota La. |
lanoun (music: key) (gamă) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight. În seara asta se cântă concertul pentru pian în La minor al lui Grieg. |
Anoun (blood type) (grupă de sânge) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) My blood type is A. Am grupa sanguină A. |
anoun (indicating a subdivision) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) What's the answer to question 3a? Care este răspunsul la întrebarea 3a? |
bisnoun (indicating house number) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Who lived at 221A Baker Street? Cine locuia la numărul 221 bis pe strada Baker? |
răspunsnoun (abbreviation (answer) (abreviere) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare. Întrebare: Cine a scris "Hamlet"? Răspuns: William Shakespeare. |
a-prefix (adjective: not, without) For example: apolitical, arrhythmia De exemplu: apolitic, aritmie. |
prep.prefix (on, towards) (înspre, către) For example: aback, aside |
-ând, -indprefix (adjective: in the state of) (formează gerunziu) For example: afire, asleep |
lapreposition (per, every, each) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) The speed limit in residential areas is 30 miles an hour. Viteza limită în zonele rezidențiale este de 50 km la oră. |
Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.expression (Don't risk what you have.) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. |
puținadverb (a small amount) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I don't just like it a bit – I like it a lot! |
puținadverb (UK, informal (slightly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) It's a bit cold in here! |
puțin cam grosadjective (substance: not runny) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it! |
cam greu de capadjective (UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He's a bit thick, but really nice all the same. |
cam subțireadjective (substance: too runny) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
cam sărăcuțadjective (informal, figurative (resources: limited) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
puțin cam preaadverb (colloquial (slightly excessively) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) His hair was a bit too long for me. |
a cappellaadverb (Italian (sing: without instruments) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The piece is usually orchestral but they performed it a cappella. |
a cappellaadjective (Italian (singing: no instruments) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Gregorian chant is usually a cappella singing. |
picătură ruptă dinnoun (informal, figurative (person: like parent) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
mai presus decâtadjective (superior to) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He is a cut above the rest. |
mai presusexpression (informal (superior) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths. |
expertnoun (informal (skilled person) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen. |
specialist, expertnoun (informal (person skilled at [sth]) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. |
om mortnoun (figurative, slang (in serious trouble) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Touch me again and you're a dead man! |
care se găsește pe toate drumurileadjective (figurative, informal (common) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen. |
vreo doisprezeceadjective (informal (around 12) (numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.) Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? |
o nimica toatănoun (US, informal, figurative (amount: trivial) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket. |
frecție la piciorul de lemnnoun (US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
o picătură într-un oceannoun (UK, figurative, informal (amount: trivial) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people. |
cu totul diferitexpression (informal (very different from) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
de câteva oriadverb (on several occasions) That boy has come over a few times and always behaved himself. |
de mai multe oriadverb (with several repetitions) (repetiție) After you do it a few times it doesn't seem so terrible. |
situație complicatănoun (informal (complicated or awkward situation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. |
a nu se simți în largul săunoun (figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
a fortioriadverb (Latin (argument: stronger reason) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
chilipirnoun (bargain) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I chose the car because it was reliable and a great deal. |
cantitate marenoun (much, large amount) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I have a great deal to accomplish before the end of the semester. |
mult, multă, mulți, multeexpression (large amount of [sth]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
multadverb (greatly, very much) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I value your input a great deal. |
considerabiladverb (considerably) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I'm feeling a great deal better since I ate some soup. |
efort supraomenescnoun (a lot of work) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
a se pricepe lanoun (informal (person: does [sth] frequently) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) He's a great one for telling stories. |
de minunenoun (informal (fun, enjoyment) (informal) Thanks so much for inviting me; I had a great time! |
la doi pașiexpression (figurative (very close) The house that I bought was a hair's breadth away from the sea. |
E o persoană dificilă.noun (informal ([sb] difficult) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Mark is a hard one; you never know what he is thinking. |
persoană dură, persoană insensibilănoun (informal ([sb] cold, severe) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The boss is a hard one; he is very strict. |
urmă de ironie, umbră de ironienoun (slight sarcasm) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
o treabă bine făcutănoun (task that is performed well) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Congratulations on a job well done! |
a laadverb (Gallicism (in the style of) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay. |
à la carteadverb (French (ordering dishes: individually) Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte. |
à la carteadjective (French (menu items: priced individually) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items. |
à la carteadverb (figurative, French (choosing, buying: individually) Customers can download songs à la carte. |
à la carteadjective (figurative, French (can be purchased individually) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The website allows people to make à la carte purchases. |
la modăadjective (Gallicism (fashionable, in fashion) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Animal print is very a la mode right now. |
cu înghețatăadjective (US, Gallicism (with ice cream) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I ordered a piece of pie a la mode. |
examen de absolvire în Regatul Unitnoun (UK, often plural (Advanced level: exam) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Graham failed all his A levels so was unable to get into university. |
admisnoun (UK, usually plural (pass in Advanced level exam) (calificativ examen de absolvire în UK) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Sue left school with three A levels. |
puținadjective (small amount) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I just want a little salt on my potatoes. Vreau puțină sare pe cartofi. |
puținadverb (slightly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high. |
imediatnoun (short time) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I'll be there in a little. |
puținnoun (informal (small amount) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese? |
puținadverb (informal (slightly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway. |
încă puținnoun (a small additional quantity) I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more. |
încă puținadjective (slightly more) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) May I have a little more tea, please? |
încă puținadverb (for a short while longer) The girl asked her mother if she could continue playing outside a little more. |
mai desadverb (slightly more often) You need to exercise a little more if you want to get fit. |
un lucru de nimicnoun (informal ([sth] trivial) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying. |
o gramadă de, o mulțime denoun (informal (great quantity) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic. |
mult timpadverb (a considerable period) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) It's a long time since we last met. |
cu mult timp în urmăadverb (in the distant past) A long time ago, my ancestors settled in this land. |
în depărtareadverb (in the distance) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
departeadverb (distant, far away) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
în viitor, cândvaadverb (US, colloquial (in the distant future) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) My sixtieth birthday is still a long way off. |
a mai avea mult până săexpression (much effort still needed) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class. |
mult timpnoun (considerable period of time) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's been a long while since I played golf. |
mult mai multnoun (a much greater amount) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I need a lot more flour to make this dough. |
mult mai mulți / mult mai multenoun (greater number) A few hundred is a lot more than a couple dozen. |
mult mai mult / multăadjective (in greater amount) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I need a lot more flour to make this dough. |
mult mai mulți /multeadjective (in greater number) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) A lot more people are taking up cycling these days. |
mult mai multadverb (to greater degree) Your foot bends a lot more when you run. |
super distracțienoun (informal ([sth] very entertaining) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun. |
o chestiune de zilenoun ([sth] which will happen eventually) (temporal) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes. |
lung de-o milăadjective (one mile in length) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The road is about a mile long. |
lung, extinsadjective (US, colloquial (extensive) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Her grocery list seemed like it was a mile long! |
piatră pe suflet, piatră pe inimăexpression (figurative (burden: mental or emotional) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) |
puțin, nițeladverb (informal (slightly) (informal) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Aren't you a mite too old to be watching cartoons? |
mărturie, dovadănoun (example, evidence) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) His last film was a monument to stupidity and bad taste. |
pricopsealănoun (UK, slang ([sth] which generates income) (argou) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner. |
flernoun (figurative (instinctive ability to detect [sth]) (figurat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He has a great nose for good books. |
nenumăratplural noun (some, several) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He has broken the rules a number of times. |
distanță, depărtarenoun (UK, regional (a distance, a way) (regionalism) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The farm is down the road a piece. |
floare la urechenoun (figurative, informal ([sth] easy to do) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The new software installation was a piece of cake, no problems! |
implicare, participarenoun (informal (involvement, participation) (informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) If I'm to help you, I want a piece of the action. |
figurănoun (US, figurative, informal (unusual character, individual) (informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
figurănoun (US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss. |
a posterioriadverb (law, logic: from experience) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The philosopher came to his conclusion a posteriori. |
a prioriadverb (by deduction) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Tim came to this conclusion a priori, rather than from experience. |
a prioriadjective (hypothetical, deductive) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Mathematical principles are a priori. |
și un sfertexpression (time: fifteen minutes after) He arrived at a quarter past nine. |
fără un sfertexpression (15 minutes before the hour) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course. |
fără un sfertexpression (time: fifteen minutes before) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) It's almost a quarter to five; we're running late. |
drum județeannoun (main traffic route) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire. |
umbrănoun (figurative (weakened person) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He is just a shell of his former self. |
pic, stropnoun (tiny amount) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) If you're asking about the cake, I want just a smidgen. |
pic de, strop denoun (tiny amount of [sth]) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) She added a smidgen of cinnamon to the pie. |
picnoun (figurative (tiny amount) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it. |
idee care te aduce cu picioarele pe pământnoun (reminder of harsh reality) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) It's a sobering thought that thousands of graduates will never find a job. |
aruncătură de bățnoun (figurative, informal (short distance) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The distance from our house to hers is a stone's throw. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui a în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu a
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.