Ce înseamnă act în Engleză?

Care este sensul cuvântului act în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați act în Engleză.

Cuvântul act din Engleză înseamnă a se comporta, a acționa, a se preface, faptă, prefăcătorie, act, lege, număr, a acționa, a ține locul, a interpreta, a răspunde la, a acționa asupra, a interpreta, a juca, a face prostii, a acționa pe baza, a acționa asupra, a acționa în calitate de / pe post de, a acționa împreună, a acționa în interesul, a se comporta ca și cum, a se comporta ca, a se comporta precum, act de credință, act de credință, catastrofă naturală, calamitate naturală, grațiere, gest de bunăvoință, gest de dragoste, act de violență, acțiune care duce la război, a se prosti, a nu mai funcționa, a juca bine, a se comporta conform vârstei, a jongla cu două lucruri în același timp, act criminal, număr de magie, a dispărea, faptă eroică, asupra faptului, în timp ce, asupra faptului, act de magie, drept de intervenție, drept de intervenție, a săpuni, a trage o săpuneală, legea americană R.I.C.O. contra crimei organizate, act sexual, act de violență. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului act

a se comporta

intransitive verb (behave)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I thought he was ill, as he was acting strangely.
Am crezut că e bolnav pentru că acționa ciudat.

a acționa

intransitive verb (take action)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
When I have spoken to my advisors, I will act.
Voi acționa după ce voi vorbi cu consilierii mei.

a se preface

intransitive verb (pretend to be)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
He acted ill, as he didn't want to go to school.
S-a prefăcut bolnav pentru că nu voia să meargă la școală.

faptă

noun (deed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The rescue was the act of a brave man.
A fost salvat prin acțiunea unui om curajos.

prefăcătorie

noun (pretence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Her apparent calmness was all an act.
Calmul ei aparent nu era decât o prefăcătorie.

act

noun (theatre: division) (teatru)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The balcony scene happens in the second act.
Scena din balcon se petrece în actul al doilea.

lege

noun (law: statute)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is an Act which outlaws such behaviour.
Există o lege care declară ca ilegal un astfel de comportament.

număr

noun (performance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The second act was a mime artist.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ne-a plăcut mult reprezentația din seara asta.

a acționa

intransitive verb (operate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Pressing the pedal will make the brakes act.
Apăsarea pedalei va acționa frânele.

a ține locul

intransitive verb (substitute for [sb])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I will have to act for my absent brother.
Va trebui să țin locul fratelui meu absent.

a interpreta

transitive verb (perform)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The troupe will act a few scenes from Shakespeare.
Trupa va juca câteva scene din Shakespeare.

a răspunde la

phrasal verb, transitive, inseparable (respond)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Olga acted on the email she received.

a acționa asupra

phrasal verb, transitive, inseparable (have effect)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The engraving was the result of the acid acting on the metal.

a interpreta, a juca

phrasal verb, transitive, separable (enact, perform)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Edward and Diana acted out the first scene of the play. On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios.

a face prostii

phrasal verb, intransitive (US (misbehave)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The children are acting out.

a acționa pe baza

phrasal verb, transitive, inseparable (do [sth] in response)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Harry acted upon Alice's request.

a acționa asupra

phrasal verb, transitive, inseparable (have an effect on)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The drug acts upon the nervous system.

a acționa în calitate de / pe post de

(perform function)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.

a acționa împreună

(act together, do [sth] as a team)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The criminals were acting in concert to scam hundreds of people out of their life savings.

a acționa în interesul

transitive verb (act to protect or help)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
An attorney will always act in the best interests of her client.

a se comporta ca și cum

(informal (behave as if)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She acts like she thinks she is the queen.

a se comporta ca, a se comporta precum

(imitate)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Richard made everyone laugh by acting like a monkey.

act de credință

noun (out of religious conviction)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Going on a religious pilgrimage is an act of faith.

act de credință

noun (demonstration of earnestness)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Putting down a deposit is considered an act of faith.

catastrofă naturală, calamitate naturală

noun (law: unpreventable disaster)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God.

grațiere

noun (UK (amnesty)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

gest de bunăvoință

noun (favour, considerate gesture)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In an act of kindness he gave me his sandwich.

gest de dragoste

noun (action motivated by love)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

act de violență

noun (law: violent act, attack)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

acțiune care duce la război

noun (action that provokes a war)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Japanese attack on Pearl Harbor was an act of war, provoking the US to enter WWII.

a se prosti

intransitive verb (UK (child: misbehave)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Why do children always wait to be in public to act up?

a nu mai funcționa

intransitive verb (machine: malfunction)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The coffee machine is acting up again, spewing coffee everywhere but in the carafe.

a juca bine

intransitive verb (play an acting role well)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Little Johnny acted so well in the school play, I'm sure he'll grow up to win an Oscar.

a se comporta conform vârstei

interjection (informal (stop behaving immaturely)

Fred should start acting his age.

a jongla cu două lucruri în același timp

noun (figurative (give equal attention to two things) (figurat)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

act criminal

noun (crime)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The man was charged with three criminal acts, the most serious being arson.

număr de magie

noun (magic trick) (care presupune dispariție)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The magician performed a disappearing act in which a rabbit disappeared from under a hat.

a dispărea

noun (figurative, informal (disappearance)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Jenny does a disappearing act whenever helping with the housework is mentioned.

faptă eroică

noun (brave, selfless action)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I was surprised by John's heroic act of giving all that money to charity.

asupra faptului

adverb (committing a crime)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The police arrived and caught the thief in the act.

în timp ce

preposition (while committing the crime of)

The police arrived while he was in the act of stealing the girl's purse.

asupra faptului

adverb (committing this crime)

I caught my dog in the very act of eating the steak I had bought for dinner.

act de magie

noun (illusion, trick)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A famous magic act involves cutting a woman in half.

drept de intervenție

noun (law: right to intervene)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

drept de intervenție

noun (authority to take action)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a săpuni

verbal expression (figurative, informal (reprimand [sb]) (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Anyone who breaks the school rules can expect the head teacher to read the riot act.

a trage o săpuneală

verbal expression (figurative, informal (reprimand) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
My curfew is midnight, but I got home at three in the morning, and my mom read me the riot act.

legea americană R.I.C.O. contra crimei organizate

noun (US, acronym (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The company was sued under the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act.

act sexual

noun (sexual intercourse)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They were arrested for performing a sex act in public!

act de violență

noun (physical aggression)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This man is guilty of several violent acts against both women and young boys.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui act în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu act

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.