Ce înseamnă amico în Italiană?

Care este sensul cuvântului amico în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați amico în Italiană.

Cuvântul amico din Italiană înseamnă prieten, amic, prieten, amic, prietenos, al aliaților, prieten, aliat, amic, prieten, amic, băiat, prieten, amic, băi, prieten de al meu, micuțule, tip, prietenesc, frate, tip, camarad, amic, vecin, puști, frate!, moșu'!, Amice!, Bătrâne!, amic, prieten, prietene, amice, cordial, amic, prieten, frate, partener, tu, frate, amic, amic, prieten, tovarăș, amic, frățește, bătrâne!, moșule!, prieten, amic, camarad de arme, Amice!, a fi prieten cu, a se împrieteni, prietenesc, amical, frate, în calitate de prieten, prieten apropiat, prieten devotat, prieten de nădejde, corespondent, prieten intim, prieten bun, prieten bun, prieten apropiat, prieten apropiat, prieten de încredere, cel mai bun prieten, prieten comun, prieten vechi, a se împrieteni (cu), apropiat cuiva, confident, prieten care are nevoie de ajutor, a se împrieteni, bucată, confident, prieten din interes. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului amico

prieten, amic

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ha molti amici.
Are o mulțime de prieteni.

prieten, amic

sostantivo maschile (social network)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Siamo amici su Facebook.
Suntem prieteni pe Facebook.

prietenos

sostantivo maschile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nonostante la conosca appena siamo amici.
Deși nu o cunosc foarte bine, suntem prietenoși unul cu altul.

al aliaților

aggettivo (fuoco) (în război)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Un soldato è morto in seguito a fuoco amico perché altri soldati lo hanno scambiato per il nemico.
Un soldat a murit din cauza focurilor aliaților pentru că un alt soldat l-a confundat cu inamicul.

prieten

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Amico o nemico?
Prieten sau dușman?

aliat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Non si dovrebbero criticare gli amici della nostra nazione in periodi di crisi.
Nu trebuie să-i critici pe aliații țării noastre în momente de criză.

amic, prieten

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Conosci già il mio amico Kevin?
Ai făcut cunoștință cu amicul (or: prietenul) meu Kevin?

amic

sostantivo maschile (colloquiale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Siamo amici fin dai tempi della scuola elementare.

băiat

sostantivo maschile (colloquiale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ehi, amico, mi daresti una moneta?

prieten

interiezione (informale, figurato)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Joe è mio amico e stiamo insieme tutto il tempo.

amic

sostantivo maschile (uso colloquiale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

băi

interiezione (termen de adresare)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

prieten de al meu

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Pierre è un mio buon amico.

micuțule

sostantivo maschile (appellativo) (formulă de adresare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tip

(informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

prietenesc

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vieni al pub con me per una chiacchierata amica.

frate

sostantivo maschile

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Grazie, amico!
Mulțumesc, frate!

tip

sostantivo maschile (appellativo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

camarad

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ehi amici! Andiamo a mangiare da qualche parte!

amic

sostantivo maschile (informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

vecin

interiezione

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ehi amico, che fai?

puști

sostantivo maschile (familiare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ehi amico, puoi venire ad aiutarmi qui?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hei, puștiule, vii să mă ajuți?

frate!, moșu'!

(informale)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Come va, amico?

Amice!, Bătrâne!

interiezione

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Ehi amico, come va?

amic

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
E allora come ti va, vecchio amico?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cum îți mai merge, prietene?

prieten

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sandra si incontra con il suo amico Tom ogni domenica per un caffé.
Sandra se vede în fiecare duminică la cafea cu prietenul ei, Tom.

prietene, amice

sostantivo maschile (appellativo informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cordial

aggettivo (persona) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Alla festa erano tutti amici, nonostante le diverse vedute politiche.

amic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Adrian si incontra con i suoi amici al pub.

prieten

sostantivo maschile (come appellativo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ho incontrato un mio amico al centro commerciale.

frate

sostantivo maschile (appellativo) (termen de adresare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È un piacere vederti, amico!

partener

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tu

interiezione

frate, amic

sostantivo maschile (allocuzione) (formulă de adresare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
"Tutto a posto, fratello?", disse Ben quando incontrò Adam fuori dal cinema.

amic, prieten

sostantivo maschile (informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ah, lui è Sam. È un mio amico.

tovarăș

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I due sono amici dai tempi in cui andavano a scuola insieme.
Cei doi bărbați au fost tovarăși încă de când erau la aceeași școală.

amic

sostantivo maschile (informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

frățește

aggettivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mo si comporta in modo fraterno con tutti i suoi cugini più piccoli.

bătrâne!, moșule!

sostantivo maschile (informale)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Ciao vecchio amico. Non ci vediamo da tempo.

prieten, amic

sostantivo maschile (informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il miglior amico di Tom è venuto in visita.
Cel mai bun prieten (or: amic) al lui Tom, Dan, a venit în vizită.

camarad de arme

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Bill e Joe sono compagni d'avventure fin dalle scuole superiori.

Amice!

interiezione (appellativo, peggiorativo)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Ascolta, bello, perché non ti fai i fatti tuoi?
Ascultă, amice! De ce nu dispari?

a fi prieten cu

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Sono ancora in rapporti di amicizia con il mio compagno di stanza dell'università; ci sentiamo spesso.
Sunt încă prieten cu colegul meu de facultate; păstrăm legătura în mod regulat.

a se împrieteni

(social network)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Sono diventato amico di una ragazza che conoscevo dal liceo.

prietenesc, amical

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

frate

interiezione (informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

în calitate de prieten

prieten apropiat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tom è un mio amico intimo.

prieten devotat

sostantivo maschile

Evelyn Waugh era un fedele amico e ammiratore di Knox.

prieten de nădejde

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Quando sono rimasto senza casa lei si è dimostrata una vera amica nel momento del bisogno facendomi alloggiare a casa sua per un anno.

corespondent

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Quand'ero bambino avevo un amico di penna in Messico, al quale scrivevo lettere.

prieten intim

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le ragazze erano amiche del cuore finché non si sono prese entrambe una cotta per lo stesso ragazzo.

prieten bun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Luigi è un mio buon amico ed io mi fido di lui completamente.

prieten bun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Maria e Luisa sono grandi amiche: passano intere giornate insieme e si confidano tutto.

prieten apropiat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Emma è una mia amica intima.

prieten apropiat

sostantivo maschile (uomo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

prieten de încredere

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ci si sente feriti quando un amico fidato ci delude. Sharon è la mia amica più fidata: le posso raccontare tutto.

cel mai bun prieten

sostantivo maschile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il mio cane è il mio migliore amico.

prieten comun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ho conosciuto mia moglie tramite un amico comune.

prieten vechi

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mi piace andare alle riunioni di classe, perché posso vedere i miei vecchi amici.

a se împrieteni (cu)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Sto cercando di diventare amico del nuovo ragazzo del nostro coro.

apropiat cuiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

confident

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Dovresti parlarne con un amico fidato.

prieten care are nevoie de ajutor

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'America solitamente aiuta i suoi amici nel bisogno.

a se împrieteni

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

bucată

(volgare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
E o bucată pe cinste.

confident

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sean non aveva molti amici intimi ed fu molto triste quando il suo migliore amico se ne andò via.

prieten din interes

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui amico în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.