Ce înseamnă antes în Portugheză?

Care este sensul cuvântului antes în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați antes în Portugheză.

Cuvântul antes din Portugheză înseamnă înainte, mai înainte, mai devreme, mai bine... decât, înaintea, mai devreme, mai degrabă, înainte de, mai curând, înainte de, mai înainte, mai devreme, odată, înainte de, înainte de, înainte de, înainte de, în avans, din timp, de la început, cât se poate de repede, înainte de vreme, înainte de termen, mai întâi, înainte de prânz, înainte de potop, înainte să te naști, mai întâi de toate, ca niciodată, destul de curând, niciodată până acum / atunci, în primul rând, mai devreme decât, Ai grijă pe unde calci!, băutură consumată înainte de culcare, liniștea de dinaintea furtunii, anterior, cu două zile înainte, chiar înainte de, chiar înainte de, a lua startul înainte de darea semnalului, precoce, prematur, mai întâi, cu două zile înainte, din timp, a avea prioritate, înainte de, înaintea, cu mult. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului antes

înainte

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Já estiveste aqui antes?
Ai mai fost pe aici înainte?

mai înainte, mai devreme

advérbio

Eu teria escrito antes, mas não tinha seu endereço novo.
Ea a ajuns ieri, dar părinții ei au ajuns cu o zi mai devreme.

mai bine... decât

advérbio

Eu morreria antes de criticá-la.
Mai bine mor decât să o critic.

înaintea

preposição

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Ases vêm antes dos reis neste jogo.
Așii vin înaintea regilor la jocul acesta.

mai devreme

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Há uma forma de você me encontrar antes?

mai degrabă

advérbio (primeiro em comparação)

Ce ai face mai degrabă? Ai curăța baia sau ai spăla vasele?

înainte de

preposição

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

mai curând

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Eu daria o dinheiro antes à caridade do que a ele.

înainte de

advérbio

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Fomos à feira antes de irmos à farmácia.
S-a oprit la magazin înainte de a se duce acasă.

mai înainte

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Olá, sou eu de novo, eu liguei anteriormente a respeito do seu anúncio.

mai devreme

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Chegaremos lá mais cedo se sairmos agora e evitarmos trânsito.

odată

advérbio (que já foi)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cuplul care fusese cândva fericit a divorțat.

înainte de

locução conjuntiva

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Ele já sabia dirigir um carro antes de aprender a andar de bicicleta. Simon jogou o jornal no lixo antes de eu ter chance de lê-lo.
Știa să conducă mașina înainte să învețe să meargă pe bicicletă. Simon a aruncat ziarul la coș înainte să apuc să-l citesc.

înainte de

locução prepositiva

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Tu deverias acabar o dever antes do jantar.
Ar trebui să-ți termini temele înainte de cină.

înainte de

locução prepositiva

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
A letra "b" vem antes da letra "c".
Litera "b" este înainte de litera "c".

înainte de

locução prepositiva (sem considerar)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Seus lucros antes de impostos dobraram este ano.
Veniturile lui înainte de taxe s-au dublat anul acesta.

în avans, din timp

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Eles calcularam que o novo estádio olímpico estaria pronto em setembro de 2011, no entanto o mesmo foi concluído antecipadamente.

de la început

(no começo)

cât se poate de repede

înainte de vreme, înainte de termen

(informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

mai întâi

Antes de mais nada, eu saúdo todos aqueles que vieram hoje.

înainte de prânz

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

înainte de potop

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

înainte să te naști

locução adverbial

mai întâi de toate

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Em primeiro lugar, vamos revisar as minutas da reunião da semana passada.

ca niciodată

locução adverbial

destul de curând

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

niciodată până acum / atunci

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în primul rând

locução adverbial

mai devreme decât

conjunção (antes, antes de)

Ai grijă pe unde calci!

interjeição (ditado)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

băutură consumată înainte de culcare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

liniștea de dinaintea furtunii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A Maria está muito quieta. Tenho medo que seja a calmaria antes da tempestade.

anterior

preposição (antes, antes de)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu două zile înainte

locução prepositiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

chiar înainte de

locução prepositiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

chiar înainte de

locução adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a lua startul înainte de darea semnalului

verbo pronominal/reflexivo (corrida: dar largada cedo demais) (sport)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

precoce, prematur

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mai întâi

"Nossa prioridade", disse um porta-voz da polícia, "é, antes de mais nada, garantir a segurança dos reféns."

cu două zile înainte

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Eu já estava esperando dois dias antes de ela chegar.

din timp

locução adverbial

a avea prioritate

expressão verbal (em importância)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

înainte de

locução prepositiva

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Ainda bem que nós terminamos esse projeto antes do prazo.
Ce bine că am terminat proiectul acela înainte de termenul limită.

înaintea

locução prepositiva

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
John chegou ao restaurante antes de seu irmão.
John a ajuns la restaurant înaintea fratelui său.

cu mult

locução adverbial

Havia problemas aqui bem muito antes dele chegar.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui antes în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.