Ce înseamnă augmentation în Franceză?

Care este sensul cuvântului augmentation în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați augmentation în Franceză.

Cuvântul augmentation din Franceză înseamnă creștere, creștere, mărire, mărire, creștere, lungire, increment, spor, mărire, mărire, mărire, mărire de salariu, ridicare, creștere, creștere, mărire, creștere, creștere, creștere, creștere, creștere a valorii, creștere, creștere, mărire, vânzoleală, agitație, în creștere, increment, în expansiune, creștere, sporire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului augmentation

creștere

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'augmentation du nombre de modèles en vente n'a pas fait augmenter les bénéfices.
Creșterea numărului de modele nu a dus la o creștere a profiturilor.

creștere, mărire

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'augmentation des prix a éloigné de nombreux clients.

mărire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai été surprise de découvrir qu'il y avait eu une augmentation de mes dividendes.

creștere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Avec la reprise de l'économie, nous pouvons nous attendre à une augmentation de la création d'emploi.

lungire

nom féminin (în chirurgia plastică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les augmentations de poitrine mènent souvent à des complications ultérieures.

increment, spor

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Votre salaire aura 2% d'augmentation chaque année.

mărire

nom féminin (de salaire) (de salariu)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mărire

nom féminin (salaire) (despre salariu)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il a eu une augmentation de 4 %.
A primit o mărire de 4%.

mărire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai été surprise de découvrir qu'il y avait eu une augmentation de mes dividendes.

mărire de salariu

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ridicare

(prix, salaire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

creștere

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Récemment, l'entreprise a enregistré une hausse de ses ventes.
Recent, compania s-a bucurat de o creștere a vânzărilor.

creștere, mărire

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'augmentation des prix de 10 % a rendu toutes les marchandises trop chères.
Creșterea de 10% a prețurilor a făcut ca totul să devină prea scump.

creștere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'acquisition de clients a contribué à la survie de l'entreprise
Creșterea numărului de clienți a fost benefică pentru afacere.

creștere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La montée de la valeur des actions est due à la stabilité relative du marché.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Creșterea prețurilor acțiunilor continuă pe baza profiturilor solide obținute.

creștere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'économie a connu une amélioration après l'accord commercial.

creștere

nom féminin (prix)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La hausse du prix du gaz a mis tout le monde en colère.
Creșterea prețului la benzină i-a nemulțumit pe oameni.

creștere a valorii

(Finance) (proprietăți, bunuri)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
L'art ancien chinois a connu une récente revalorisation sur le marché.
Recent s-a constatat creșterea valorii artei chinezești antice.

creștere

nom féminin (valeur)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les propriétaires étaient heureux de la hausse (or: de l'augmentation) des valeurs immobilières.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Proprietarii de case erau fericiți datorită creșterii valorii caselor.

creștere, mărire

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les ouvriers de l'usine ont eu la bonne surprise de bénéficier d'une grosse augmentation le mois dernier.

vânzoleală, agitație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'animation de la ville me manque.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. S-a produs agitație de îndată ce invitații au început să sosească.

în creștere

locution adverbiale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

increment

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le dosage du médicament doit être ajusté par de légères augmentations.

în expansiune

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

creștere, sporire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui augmentation în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu augmentation

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.