Ce înseamnă cold în Engleză?
Care este sensul cuvântului cold în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cold în Engleză.
Cuvântul cold din Engleză înseamnă rece, înfrigurat, a-i fi frig, a fi frig, neîncălzit, rece, rece, frig, răceală, neprietenos, indiferent, mort, inconștient, obiectiv, frigid, pe dinafară, nepregătit, pe nepregătite, pe neanunțate, de tot, răceală gravă, ger crâncen, foarte rece, a lua gripă, rece ca gheața, vânzări din ușă în ușă, vânzări din ușă în ușă, bani peșin, slabă consolare, ceratul lui Galen, mezeluri, lașitate, sloi de gheață, front de aer rece, inimă de piatră, mezeluri, compresă rece, a întoarce spatele cuiva, duș rece, primire rece, vreme rece, herpes, vreme rece, resturi de friptură de curcan, renunțare subită, brusc, subit, brusc, Războiul rece, război rece, război rece, conflict de lungă durată, apă rece, val de aer rece, vreme rece, vreme rece, cu sânge rece, cu sânge rece, cu sânge rece, mălai, bani peșin, bani gheață, cu sânge rece, răceală, ger cumplit, extrem de rece, a se panica, a trata cu răceală, a se răci, a se răci, a avea o răceală, a cunoaște ca-n palmă, a ști ca pe sine, cu sânge rece, la rece, la păstrat, în frig, pe dinafară, frig cumplit, sensibil la frig, sensibil la frig. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cold
receadjective (low in temperature) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Laura dipped one foot into the cold water of the lake. Laura a încercat cu piciorul apa rece a lacului. |
înfriguratadjective (person: not warm) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I'm cold; I'm going to put a jumper on. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Stătea înfrigurat pe scările blocului și o aștepta să sosească acasă. |
a-i fi frig(feel lack of heat) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) I'm cold; please would you close the window? |
a fi frig(weather: uncomfortably low temperature) (vreme) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Put your coat on; it is cold outside today. |
neîncălzit, receadjective (unheated) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) No, I don't need the microwave; I like to eat cold leftover pizza. Nu am nevoie de cuptor cu microunde. Îmi place să mănânc reci resturile de pizza. |
receadjective (chilled) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I prefer to drink cold water. Îmi place să beau apă rece. |
frignoun (uncountable (lack of heat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Many Alaskans do not mind the cold. Mulți dintre cei care trăiesc în Alaska nu se tem de frig. |
răcealănoun (common virus: head cold) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You can tell Simon has a cold because his nose is bright red. Se vede că Simon suferă de guturai pentru că are nasul roșu aprins. |
neprietenosadjective (figurative (unfriendly) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) While he is cold in public, those who know him understand that he is still a nice person. Deși e distant în public, cine îl cunoaște știe că e o persoană foarte caldă. |
indiferentadjective (figurative (indifferent) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) My boss was cold to my idea of a new product line. Șeful meu a fost indiferent la ideea mea cu o nouă linie de produse. |
mortadjective (dead) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) When the police arrived, they discovered two cold bodies. Când a ajuns poliția, au găsit două cadavre. |
inconștientadjective (informal (out cold: unconscious) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The boxer was knocked cold and the match was stopped. După ce a fost lovit la cap, jucătorul a stat inconștient timp de 5 minute. |
obiectivadjective (figurative (rational, unemotional) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The judge's cold reasoning followed the law but enraged the victim's family. Raționamentul imparțial al judecătorului respecta legea, dar îi înfuriase pe membrii familiei. |
frigidadjective (figurative (sexually: frigid) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He wanted to make love to her, but found her very cold. Voia să facă dragoste cu ea, dar o găsea neinteresată. |
pe dinafarăadjective (figurative (far from target) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) His guesses at the answer continued to be cold. He really had no idea. Încercările lui de răspuns erau în continuare aiurea. Nu avea nicio idee. |
nepregătitadjective (figurative (unprepared) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He's not ready to go into the game. He's still cold. Nu poate încă participa la joc, e nepregătit. |
pe nepregătiteadverb (unprepared) When the star player was injured, his backup went in cold. He had no time to get ready. Când vedeta a fost rănită, înlocuitorul ei a intrat în joc fără știre. Nu avusese timp să se încălzească. |
pe neanunțateadverb (unintroduced) The salesman was given no leads, and had to call potential customers cold. Reprezentantului de vânzări nu i se dăduseră indicii, așa că a trebuit să sune potențialii clienți pe neanunțate. |
de totadverb (US (completely) He stopped cold after seeing the body. S-a oprit de tot, după ce a văzut cadavrul. |
răceală gravănoun (severe cold virus) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She's home with a bad cold. |
ger crâncennoun (weather: freezing) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The older she gets, the less she can tolerate the bitter cold. |
foarte receadjective (intensely cold) (vreme) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) You need very warm clothing to survive the bitterly cold weather in the Arctic. |
a lua gripăverbal expression (contract cold virus) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold. |
rece ca gheațaadjective (very cold) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The sodas from the vendor on the beach were as cold as ice. |
vânzări din ușă în ușănoun (unsolicited sales call) (: Substantiv feminin, forma de plural) I got my start in sales by making door-to-door cold calls. |
vânzări din ușă în ușănoun (making unsolicited sales calls) (: Substantiv feminin, forma de plural) Do you prefer to make your sales contacts by cold calling or direct mail? |
bani peșinnoun (currency) (: Substantiv masculin, forma de plural) Davis paid the workers in cold cash. |
slabă consolarenoun (small, ineffective consolation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The pension, though not insubstantial, was cold comfort to the widow of such a loving husband. |
ceratul lui Galennoun (skincare product) (cremă de înfrumusețare) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Her only bad habit was putting cold cream on her face before coming to bed. |
mezeluriplural noun (chiefly US (meat served cold) The buffet included a selection of cold cuts. |
lașitatenoun (loss of courage) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Everyone gets nervous before their wedding; it's just cold feet. |
sloi de gheațănoun (informal, figurative (person: unfriendly) (figurat: persoană rece și distantă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She's such a cold fish that she wouldn't even talk to me when I said hello. |
front de aer recenoun (cool air pushing forward) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The weather will get nasty due to the cold front pushing in from the North. |
inimă de piatrănoun (figurative (lack of compassion) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) She had a cold heart and nothing I could say or do would melt it. |
mezelurinoun (US (meat: cooked, sliced) What do you want in your sandwich: cheese, or cold meat? |
compresă recenoun (ice pack, compress) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) After getting hit in the eye, I put a cold pack on it to prevent swelling. |
a întoarce spatele cuivatransitive verb (informal, figurative (snub) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
duș recenoun (shower: in cold water) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) After the soccer game, I went home and took a cold shower. |
primire recenoun (figurative (reception: unenthusiastic) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
vreme recenoun (period: cold weather) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The recent cold snap killed my tomato plants. |
herpesnoun (herpes on lip) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I never kiss anyone with a cold sore. |
vreme recenoun (period of cold weather) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) After the heat wave there was a cold spell, much to everyone's relief |
resturi de friptură de curcannoun (leftover turkey meat served cold) (folosite la sandviș) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Since Christmas we have been eating cold turkey sandwiches every day. |
renunțare subitănoun (figurative (sudden withdrawal from [sth] addictive) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Some people believe that cold turkey is the only way to beat addiction. |
bruscadverb (abruptly, without support) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) He quit smoking, and he did it cold turkey. |
subit, bruscadjective (abrupt and sudden) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Cold turkey withdrawal from any drug is very difficult. |
Războiul recenoun (hostility: Soviet Union and West) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Many people were believed to be spies during the Cold War. |
război recenoun (hostility short of armed warfare) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
război rece, conflict de lungă duratănoun (figurative (on-going veiled antagonism) (figurat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
apă recenoun (water: not hot) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The football team poured cold water on the coach's head. |
val de aer recenoun (period of extremely cold weather) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The weather bureau forecast a cold wave. |
vreme recenoun (chilly conditions) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We are going north, so prepare for cold weather! |
vreme recenoun as adjective (for chilly conditions) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cu sânge receadjective (animal) (despre animale) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Cold-blooded animals can't regulate their body heat like warm-blooded animals do. |
cu sânge receadjective (figurative (person: emotionless) (persoane) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) They say the convict is a cold-blooded killer. |
cu sânge receadjective (figurative (act: cruel, showing no mercy) (act) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The massacre was a cold-blooded, ruthless act. |
mălainoun (figurative (making money) (figurat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He didn't care about performing a service; all he cared about was cold, hard cash. |
bani peșin, bani gheațănoun (money, not credit) (: Substantiv masculin, forma de plural) I'll sell you this bike, but you have to pay me in cold, hard cash. |
cu sânge receadjective (lacking compassion) (persoane) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The way they went in and grabbed their mother's stuff seemed pretty cold-hearted. |
răcealănoun (cold virus) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There's no cure for the common cold. |
ger cumplitnoun (sub-zero temperatures) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) All my delicate plants died last night in the freezing cold. |
extrem de receadjective (figurative (extremely cold) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) She may have a warm heart but on the outside she's freezing cold. |
a se panicaverbal expression (figurative, informal (abandon [sth] due to anxiety) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) He was starting to get cold feet about the wedding. |
a trata cu răcealăverbal expression (informal, figurative (snub) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) After the incident, they all gave her the cold shoulder. |
a se răci(weather) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) After nightfall, the desert really grows cold. |
a se răci(figurative (feelings) (relații) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Selena's love for Eric had grown cold. |
a avea o răcealăverbal expression (be suffering from the cold virus) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I don't feel like going out today because I have a cold. |
a cunoaște ca-n palmăverbal expression (US, informal (know, understand [sth] completely) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) She scored 100% on her Spanish test because she had the conjugations down cold. |
a ști ca pe sineverbal expression (US, informal (understand [sb]'s character) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
cu sânge receadverb (figurative (without emotion) The gunman killed his victim in cold blood. |
la receadverb (refrigerated) (păstrat, depozitat) Meat will go bad if not kept in cold storage. |
la păstratadverb (figurative (saved, postponed) Let's keep that idea in cold storage until we have the capital to develop it. |
în frigadverb (literal (outside, exposed to cold weather) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The hikers were caught in the cold during the early snow storm. |
pe dinafarăadverb (figurative (excluded) He was left feeling out in the cold when his friends went to the pub without him. |
frig cumplitnoun (extremely cold conditions) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The intense cold numbed their limbs and paralyzed them. |
sensibil la frigadjective (quick to feel cold) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Alessandro is very sensitive to the cold so he always wears a pullover. |
sensibil la frigadjective (affected by the cold) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Those plants are sensitive to the cold: you should take them inside when it gets chilly. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cold în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu cold
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.