Ce înseamnă freddo în Italiană?
Care este sensul cuvântului freddo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați freddo în Italiană.
Cuvântul freddo din Italiană înseamnă a ucide prin împușcare, a ucide prin împușcare, frig, rece, rece, la gheață, frig, neîncălzit, rece, rece, mort, nepregătit, potrivit de rece, nepăsător, neemotiv, aspru, tăios, friguros, distant, rece, vreme rece, indiferent, rece, de gheață, rece, inuman, neprietenos, ostil, frig, rezervat, neprietenos, frigid, detașat, rece, distant, imperturbabil, rece, imperturbabil, rezervat, neentuziasmat, neimpresionat, neîncălzit, distant, uimit, perplex, rece, antipatic, neîncălzit, cuviincios, fad, glacial, rece, dur, împietrit, impasibil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului freddo
a ucide prin împușcareverbo transitivo o transitivo pronominale (a colpi d'arma da fuoco) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La vittima fu freddata con un colpo ravvicinato. |
a ucide prin împușcare(con arma da fuoco) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La squadra dello sceriffo ha ucciso i fuorilegge mentre tentavano di fuggire. |
frigsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ian ha messo una sciarpa spessa per proteggersi dal freddo (or: gelo). Ian poartă o eșarfă groasă pentru a se proteja împotriva frigului. |
receaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Un vento gelido smosse le foglie secche sul portico. Un vânt rece a făcut frunzele uscate din pridvor să foșnească. |
receaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Laura mise un piede nell'acqua fredda del lago. Laura a încercat cu piciorul apa rece a lacului. |
la gheață(despre băuturi) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
frigsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Accendemmo un fuoco nel caminetto per combattere il freddo nella stanza. |
neîncălzit, rece
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) No, non ho bisogno del microonde. Preferisco mangiare la pizza avanzata fredda. Nu am nevoie de cuptor cu microunde. Îmi place să mănânc reci resturile de pizza. |
receaggettivo (colori) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Hanno dipinto il muro di un freddo blu. Au vopsit peretele într-un albastru rece. |
mortaggettivo (morto) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quando la polizia è arrivata ha scoperto due corpi freddi. Când a ajuns poliția, au găsit două cadavre. |
nepregătitaggettivo (sport: muscolatura fredda) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Non è ancora pronto per entrare in partita, è ancora freddo. Nu poate încă participa la joc, e nepregătit. |
potrivit de rece
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Era una giornata fresca, perciò mi sono messo un maglione leggero. Era o zi potrivit de rece, așa că mi-am pus un pulovăr mai subțire. |
nepăsător
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Wendy ha accusato suo marito di essere insensibile perché non l'ha consolata quando era adirata. |
neemotiv
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Richard è una persona imperturbabile che raramente mostra i suoi sentimenti. |
aspru, tăios
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
frigurosaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Oggi è freddo. Vremea este friguroasă azi. |
distantaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Gwen sembra distaccata, ma in realtà è solo timida. |
receaggettivo (vreme) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
vreme recesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Andiamo a nord, quindi preparatevi per il freddo! |
indiferentaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) "Non lo so", disse lei con una fredda alzata di spalle. Nu știu, zise ea, ridicând indiferentă din umeri. |
receaggettivo (despre aer) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Carmen si mise una giacca e andò a fare una passeggiata nel frizzante ambiente autunnale. |
de gheațăaggettivo (privire) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Il suo sguardo freddo faceva sì che nessuno gli si avvicinasse. |
rece(figurato: di persona) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La receptionist fece a Jim un sorriso gelido. |
inumanaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Quando il mio capo mi licenziò lo fece in modo davvero freddo e distaccato. |
neprietenos, ostilaggettivo (figurato) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'avvocato osservò il giudice con sguardo freddo. Avocatul s-a uitat la judecător cu o privire neprietenoasă (or: ostilă). |
frigsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Molti di quelli che abitano in Alaska non temono il freddo. Mulți dintre cei care trăiesc în Alaska nu se tem de frig. |
rezervataggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I modi freddi dell'aristocratico contrariarono gli uomini d'affari. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Purtarea aristocratului față de negustori a fost rezervată. |
neprietenosaggettivo (non socievole) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Nonostante sia freddo in pubblico, chi lo conosce bene capisce che è comunque una persona simpatica. Deși e distant în public, cine îl cunoaște știe că e o persoană foarte caldă. |
frigidaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Voleva fare l'amore con lei, ma l'ha trovata molto fredda. Voia să facă dragoste cu ea, dar o găsea neinteresată. |
detașataggettivo (emoțional) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Robert non ha reagito a tutti quegli eventi drammatici, sembrava del tutto indifferente. |
rece, distantaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Erano così freddi che ci siamo chiesti come avevamo fatto a offenderli. |
imperturbabilaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Nonostante la scena scioccante, l'espressione facciale di Randy era impassibile. |
rece
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Era una giornata gelida, con un vento freddo che soffiava dalle montagne. |
imperturbabil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) "Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata. |
rezervat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
neentuziasmat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Dora non era entusiastica all'idea di fare jogging in una giornata così piovosa. |
neimpresionat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Becky non era certo impressionata dalle goffe movenze di Colin. |
neîncălzit(mâncare) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
distant
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'atteggiamento distaccato di Tia l'ha isolata dal resto della classe. Atitudinea rece a Tiei a îndepărtat-o de colegii ei. |
uimit, perplex
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Aveva uno sguardo gelido e non credo che stesse ascoltando. |
receaggettivo (din punct de vedere emoțional) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'atmosfera era impersonale e fredda. |
antipatic
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È l'eroina del film, ma l'ho trovata sgradevole. |
neîncălzit
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
cuviinciosaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La balia inglese era molto formale con i bambini. Dădaca britanică era foarte cuviincioasă cu copiii. |
fadaggettivo (figurato) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
glacial(figurato: impassibile) (ca atitudine) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La receptionist diede al bambino un'occhiata silenziosa e gelida. |
receaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Preferisco bere acqua fresca. Îmi place să beau apă rece. |
dur, împietrit(figurato: insensibile) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
impasibil
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui freddo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu freddo
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.