Ce înseamnă general în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului general în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați general în Spaniolă.

Cuvântul general din Spaniolă înseamnă general, general, general, general, general al armatei, total, general, larg, general, generic, complet, total, obișnuit, global, de obicei, ca regulă generală, consens, concepție, cunoscut, pentru consum public, în general, în general, în general vorbind, în general, în principal, GCSE, sediu, ministrul justiției, DG, procuror general, indicele prețurilor de consum, repetiție cu costume, asentiment general, credință generală, idee generală, comunitate în sens larg, tendință de scădere, general cu patru stele, anestezic general, consimțământ general, fapt știut, medicină generală, generalist, marele public, regulă generală, grevă generală, teoria generală a relativității, oameni obișnuiți, birou de brevetare / de omologare, public în general, comisar de poliție, Ministrul sănătății, plan de ansamblu, șef al operațiunilor, director general, anestezie generală, piață pentru marele public, director general, vedere de ansamblu, sediu, cultură generală, disconfort, regulament de construcție, Procuror General, a curăța, per ansamblu, în general, de regulă, vot, sufragiu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului general

general

adjetivo (larg răspândit)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La opinión general es que él cometió un grave error.
Sentimentul general este că a făcut o mare greșeală.

general

adjetivo (global)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Por lo general, toda la gente encuentra trabajo tarde o temprano.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Asta e o regulă generală care li se aplică tuturor angajaților mei.

general

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El general dio a sus sargentos la orden de avanzar.
Generalul le-a ordonat sergenților să înainteze.

general

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El general dirigió algunas palabras de aliento a todos los comandantes.
Generalul le-a ținut tuturor membrilor echipajului o prelegere încurajatoare.

general al armatei

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

total

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los ciudadanos expresaron su rechazo general a los productos genéticamente modificados.
Locuitorii orașului și-au exprimat dezacordul total cu privire la produsele modificate genetic.

general, larg

adjetivo (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tenía un interés general en todos los deportes, no sólo en el fútbol.
Avea un interes general pentru sporturi, nu doar pentru fotbal.

general

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este útil librito da una visión general de la historia de Egipto.
Această cărticică oferă o prezentare generală a istoriei Egiptului.

generic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las quejas eran genéricas y no señalaban a nadie.

complet, total

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La escuela apunta a ofrecer una educación total para sus alumnos.

obișnuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es un simple trabajador, no es el jefe.
E doar un muncitor fără nicio funcție, nu e șef.

global

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Encontrar vida inteligente en otro planeta sería de global importancia.

de obicei

La primavera aquí normalmente es fresca con lluvias frecuentes.

ca regulă generală

Generalmente, los días de semana nos acostamos temprano.

consens

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El consenso es que deberíamos construir un nuevo patio de recreo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nu vom pleca din această încăpere, până când nu ajungem toți la un consens.

concepție

(representación)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este es el boceto para el nuevo parque.
Asta e ideea de bază a noului parc.

cunoscut

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pentru consum public

locución adjetiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El informe no estaba escrito para el público en general.

în general

locución adverbial

En general, hizo un buen trabajo.
La urma urmei, a făcut o treabă bună.

în general

locución adverbial

Las ganancias de la recaudación de fondos beneficiarán a la comunidad en general.

în general vorbind

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En términos generales, Juan no está de acuerdo con el partido conservador.

în general

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în principal

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Por lo general me gustan los perros, pero el perro de mi hermana es un espécimen violento y desagradable.

GCSE

(Inglaterra, Gales, Irlanda del Norte)

Los estudiantes de Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte toman varios cursos para obtener el Certificado General de Educación Secundaria.

sediu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En la sede central, el jefe estaba ideando un nuevo plan.

ministrul justiției

(EE.UU.)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

DG

(abreviatura) (director general)

El Dir. Gral. de la empresa está fuera del país esta semana.

procuror general

locución nominal con flexión de género

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Eric H. Holder, Jr. juró su cargo como Procurador General de los Estados Unidos el 3 de febrero de 2009.

indicele prețurilor de consum

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

repetiție cu costume

No podré asistir a la obra mañana, pero espero poder ir al ensayo general.

asentiment general

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los científicos tienen un acuerdo general en cuanto a que el Big Bang se produjo hace 17 mil millones de años.

credință generală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Contrariamente a la creencia general, los pingüinos no solo viven en condiciones de frío extremo.

idee generală

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No comprendió el ensayo en su totalidad, pero se hizo una idea general sobre él.

comunitate în sens larg

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La comunidad en general está pidiendo a la policía que haga algo sobre el aumento de los crímenes.

tendință de scădere

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

general cu patru stele

locución nominal común en cuanto al género

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

anestezic general

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

consimțământ general

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No se puso a voto, pero hubo un acuerdo general de que se cancelara el picnic.

fapt știut

locución nominal femenina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El equipo ganó la trivia gracias a su amplia cultura general.

medicină generală

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

generalist

locución nominal masculina

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Todos deberían ver a un médico general para hacerse chequeos regulares.

marele public

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El parque está cerrado al público en general.

regulă generală

locución adverbial

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La regla general es que los padres de la novia paguen la boda.

grevă generală

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

teoria generală a relativității

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oameni obișnuiți

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Nos gusta pensar que nuestros famosos no son público en general.

birou de brevetare / de omologare

locución nominal masculina (ES)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

public în general

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A la inauguración asistieron sólo las autoridades, después dieron entrada libre al público en general.

comisar de poliție

locución nominal con flexión de género (ES)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El comisario general de policía dio las instrucciones generales de funcionamiento a las distintas comisarías de la ciudad.

Ministrul sănătății

locución nominal masculina

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

plan de ansamblu

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El director se decidió por un plano general en lugar de un primer plano.

șef al operațiunilor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

director general

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Todas las transacciones deben ser aprobadas por el gerente general.

anestezie generală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El paciente estará bajo anestesia general durante la cirugía.

piață pentru marele public

(produse de interes general)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rediseñaron el auto para el gusto del público general.

director general

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

vedere de ansamblu

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tenemos que enfocarnos en el panorama completo y no solamente en los detalles.

sediu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cultură generală

locución nominal femenina

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Honestamente no sé de dónde saca toda esa cultura general.

disconfort

locución nominal masculina (fizic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

regulament de construcție

(ES, legal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Procuror General

locución nominal con flexión de género

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
La republicana Pam Bondi fue elegida Procuradora General de Florida.

a curăța

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Si no haces una limpieza general del garage pronto, no tendré lugar para estacionar el auto.

per ansamblu

locución adverbial

En general, las cosas salieron bien.
Per ansamblu, totul a mers bine.

în general, de regulă

locución adverbial

A Amy le gusta la música, el teatro, la literatura, en general cualquier cosa artística.

vot, sufragiu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su partido ganó gran parte del voto general.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui general în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu general

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.