Ce înseamnă living în Engleză?

Care este sensul cuvântului living în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați living în Engleză.

Cuvântul living din Engleză înseamnă în viață, viu, a se ocupa, trai, stil de viață, viu, puternic, intens, a locui, a trăi, a trăi, a trăi, a exista, viu, live, în direct, fierbinte, aprins, real, sub tensiune, în joc, în fața publicului, în direct, a trăi din, a subzista din, a se bucura de viață, a duce, a retrăi, a duce, azil, prețul vieții, a se ocupa cu, a-și câștiga pâinea, standard de viață ridicat, din istoria recentă, ființă vie, condiții de viață, viață fără sens, costul vieții, limbă vie, materie organică, cartiere, sufragerie, suflet, spațiu de locuit, spațiu locuibil, cameră de zi, spațiu vital, spațiu locuibil, ființă vie, forme de viață, salariu de supraviețuire, testament biologic, a-și câștiga existența, neviu, mort, a speria de moarte pe cineva, a-și câștiga traiul cu greu, a se descurca, standard de viață. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului living

în viață

adjective (alive)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He is Norway's greatest living writer.

viu

noun (those who are alive)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
After the bombing attack, she was among the living.
După atacul cu bombă, ea era printre cei rămași în viață.

a se ocupa

noun (job) (ocupație)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
What do you do for a living? I am a dentist.
Din ce trăiești? Sunt dentist.

trai

noun (subsistence)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He earns a modest living as a janitor.

stil de viață

noun (lifestyle)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Their way of living is too materialistic for my tastes.

viu

adjective (figurative (language: in use)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Latin is not a living language.

puternic, intens

adjective (figurative (strong)

They have a living faith, unlike the nominal belief of many others.

a locui

intransitive verb (reside)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Luca lives on the second floor.
Luca stă la etajul doi.

a trăi

intransitive verb (manage your life)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Two full time jobs is no way to live.
Cu două slujbe nu se poate trăi.

a trăi

intransitive verb (be alive)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The king is not dead! He lives!
Regele nu a murit. E în viață.

a trăi

intransitive verb (remain alive)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Yes, he still lives. He must be ninety years old.
Da, încă mai e în viață. Cred că are nouăzeci de ani.

a exista

intransitive verb (exist)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Cockroaches have lived for millions of years.
Gândacii au existat timp de milioane de ani.

viu

adjective (living)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We bought live crabs for dinner.
Am cumpărat crabi vii pentru cină.

live

adjective (with people present) (neologism)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The comedian loved performing in front of a live audience.
Comediantului îi plăcea foarte mult să joace live în fața publicului.

în direct

adjective (broadcast: direct)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Is this broadcast live or pre-recorded?
Este această transmisiune în direct sau înregistrată?

fierbinte, aprins

adjective (coals: burning)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Don't touch the coals from the fire; they are still live.

real

adjective (weapons)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
In training, the army uses blanks instead of live ammunition.

sub tensiune

adjective (electrical: with current)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Don't touch the wires; they are still live with electricity.

în joc

adjective (sports: in play)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The ball was still live because it had not gone out of bounds.

în fața publicului

adjective (audience: present at performance)

The comedian loved performing in front of a live audience.

în direct

adverb (broadcast: direct)

We are broadcasting live from the scene of the protest.

a trăi din, a subzista din

intransitive verb (subsist)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Many people around the world live on less than a dollar per day.

a se bucura de viață

intransitive verb (enjoy life)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
You can't work all your life; you have to live!

a duce

transitive verb (lead a certain life) (viață)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Many monks live a Spartan life.

a retrăi

transitive verb (experience)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He still lives the war in his imagination.

a duce

transitive verb (way of life) (viață)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He lives a moral life, as he speaks a moral life.

azil

noun (care facility)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Assisted living residences combine housing and health care.

prețul vieții

noun (cost of basic necessities)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The cost of living is outrageous in this city.

a se ocupa cu

verbal expression (work as)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
What does he do for a living?

a-și câștiga pâinea

verbal expression (struggle to earn money)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She ekes out an existence working two part-time jobs.

standard de viață ridicat

noun (material comfort)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

din istoria recentă

adverb (as far back as people remember)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
This was the worst snowstorm in living memory.

ființă vie

noun (creature: animal or person)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No living being should ever be treated that way.

condiții de viață

plural noun (material circumstances in which [sb] lives)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Living conditions in the old USSR ranged from poor to deplorable.

viață fără sens

noun (joyless existence or experience)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sitting in history class was living death.

costul vieții

plural noun (money spent on basic needs)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My family pays for my living expenses while I'm still studying.

limbă vie

noun (language that is currently spoken)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Welsh is still a living language in many parts of Wales.

materie organică

noun (organic material)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All living matter contains amino acids.

cartiere

plural noun (accommodation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Residents must evacuate their living quarters when the alarm sounds.

sufragerie

noun (sitting room, lounge, family room)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The whole family gathered in the living room to play cards.

suflet

noun (person)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
If I tell you this secret, you must swear not to tell a living soul! There's not another living soul as gentle and kind as you.

spațiu de locuit, spațiu locuibil

noun (home: rooms, etc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The apartment offers 90 square metres of living space.

cameră de zi

noun (living room)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The property has a large open plan living space on the ground floor and three bedrooms and a bathroom on the first floor.

spațiu vital

noun (historical (Nazi idea: Lebensraum) (idee nazistă, Lebensraum)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

spațiu locuibil

noun (land, territory to live on)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ființă vie

noun (animal or plant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

forme de viață

plural noun (life forms)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
So far as we know, living things only exist on Earth. Animals, plants, and bacteria are all examples of living things.

salariu de supraviețuire

noun (sufficient earnings to live on)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This company doesn't even pay its employees a living wage.

testament biologic

noun (legal statement of long-term wishes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a-și câștiga existența

(earn money)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He made a living by trading in stocks and shares.

neviu

adjective (inanimate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mort

adjective (dead)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a speria de moarte pe cineva

verbal expression (informal (frighten [sb])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Did you have to jump out at me like that? You scared the living daylights out of me!

a-și câștiga traiul cu greu

verbal expression (obtain daily necessities with difficult)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Even with two jobs, she barely made enough to scrape out a living.

a se descurca

verbal expression (informal (struggle to earn money)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Even with two jobs it's hard to scratch out a living in this city.

standard de viață

noun (degree of material comfort)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
When I lost my job, my standard of living plummeted.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui living în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu living

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.