Ce înseamnă slide în Engleză?

Care este sensul cuvântului slide în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați slide în Engleză.

Cuvântul slide din Engleză înseamnă a aluneca, a aluneca, a da, tobogan, diapozitiv, lamă, planșă, avalanșă, glisadă, culisă, șlapi, a scădea, a patina, a se arunca, a aluneca, a se furișa, a aluneca, a lăsa de izbeliște, alunecare de teren, proiector cu diapozitive, riglă de calcul, succesiune de imagini, proiectare de diapozitive, aparat pentru diapozitive, topogan de apă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului slide

a aluneca

intransitive verb (glide, move easily)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Good lubrication will help the machine parts slide freely.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sertarele glisează pentru accesarea cu ușurință a documentelor depozitate.

a aluneca

intransitive verb (slip)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He slid on the icy sidewalk and hurt himself.
A alunecat pe trotuarul plin de gheață și s-a rănit.

a da

transitive verb (pass lightly) (la masă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Slide the butter dish down the table to your sister, please.
Dă-i sorei tale untul, te rog.

tobogan

noun (playground: slope) (loc de joacă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The slide is really tall, and the children love to play on it.
Toboganul este foarte înalt, iar copii adoră să se joace pe el.

diapozitiv

noun (photography: transparency)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Do you want to see our holiday slides?
Ai văzut diapozitivele pe care le-am făcut în vacanță?

lamă

noun (for microscope specimen) (de microscop)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The scientist placed a slide with a sample under the microscope lens.
Cercetătorul a pus lama cu eșantionul sub lentila microscopului.

planșă

noun (presentation software page, image) (PowerPoint)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Make sure you review the content on the slides before the presentation.
Să vă asigurați că ați corectat conținutul planșelor înainte de prezentare.

avalanșă

noun (minor avalanche)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Beware the snow slides on the mountain.
Ai grijă la avalanșele din munți.

glisadă

noun (movement: slip)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The tap dancer did an elegant slide to end the act.
Dansatorul a încheiat dansul cu o glisadă.

culisă

noun (trombone part)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The trombone has either valves or a slide to change the pitch.
Trombonul are o culisă pentru a schimba registrul melodic.

șlapi

noun (shoe)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

a scădea

intransitive verb (figurative (decrease)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The bad news will make the financial markets slide.
Veștile proaste vor face ca piața financiară să scadă.

a patina

intransitive verb (coast)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He slid towards me in his ice skates.
Patina spre mine, pe suprafața gheței.

a se arunca

intransitive verb (baseball)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
To avoid the tag, he had to slide head first into third base.

a aluneca

intransitive verb (pass smoothly)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Tears slid down the old man's face.

a se furișa

intransitive verb (move surreptitiously)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Mark slid out of the meeting early. The burglar slid along the alley, staying close to the walls.

a aluneca

(fall gradually into state) (figurat, informal)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
After losing her job, Susan slid into a deep depression.

a lăsa de izbeliște

verbal expression (figurative, informal (neglect)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Since his wife died, he has let things slide, and the house is a mess.
De când a murit soția sa, a lăsat totul de izbeliște și acum casa arată jalnic.

alunecare de teren

noun (landslide on a rocky slope)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Last night's rock slide completely flattened three houses.

proiector cu diapozitive

noun (device for showing slides)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

riglă de calcul

noun (instrument for measurements and calculations)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We used to use a slide rule to calculate nearly everything.

succesiune de imagini

noun (figurative (computing: image display)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Click here for a slide show of this property.

proiectare de diapozitive

noun (display: transparencies)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aparat pentru diapozitive

noun (device for photo transparencies)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

topogan de apă

noun (UK (flume)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui slide în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.