Ce înseamnă standard în Engleză?
Care este sensul cuvântului standard în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați standard în Engleză.
Cuvântul standard din Engleză înseamnă standard, standard, nivel, standard, morală, etică, standard, obișnuit, standard, standard, standard, piesă clasică, stindard, model, standard, sub așteptări, dublu standard, UTC-5, lampă cu picior, etalon de aur, etalon, standard de viață ridicat, non-standard, schnauzer, purtător de drapel, reprezentant, comportament normal, cost obișnuit, abatere standard, ecartaj standard, limbaj standard, standard de viață, conform standardelor. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului standard
standardnoun (criterion) (normă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The building standards in California require strength against earthquakes. În California, standardele din construcții impun asigurarea rezistenței împotriva cutremurelor. |
standard, nivelnoun (level of quality) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) You must do the work to a high standard. Trebuie să lucrezi la un standard (or: nivel) înalt. |
standardadjective (normal, average) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) It is just a standard hammer - nothing special. Este doar un ciocan obișnuit - nimic special. |
morală, eticăplural noun (morals, ethics) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The politician was not known for his high standards. Politicianul nu era cunoscut pentru morala (or: etica) sa. |
standardadjective (widely recognized and used) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) A litre is a standard unit of measure. Litrul este o unitate standard de măsură. |
obișnuitadjective (customary) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The standard way of doing things didn't apply to this problem. Modul obișnuit de a face lucrurile nu se aplică în cazul de față. |
standardadjective (language: officially accepted usage) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The children are required to use standard English in class - no slang. Copiilor li se cere să folosească engleza standard, nu argoul. |
standardadjective (of recognized quality) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This is the standard textbook for students wanting to attain an advanced level of English. |
standardnoun (normal rate) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) 100 pieces per hour is the standard for this type of work. 100 de piese pe oră e norma pentru o astfel de lucrare. |
piesă clasicănoun (enduringly popular piece of music) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) That song is an old standard. Cântecul ăsta e o piesă clasică. |
stindardnoun (military flag) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The soldier raised the standard high. Soldatul a ridicat drapelul foarte sus. |
model, standardnoun (accepted example) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) You should use this as the standard to work to. |
sub așteptăriadjective (inferior to expectations) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Sorry, we're going to fire you. Your work has been below standard. |
dublu standardnoun (principle applied unfairly) (regulament aplicat preferențial) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's another instance of the double standard that praises promiscuous men and denigrates promiscuous women. |
UTC-5noun (initialism (Eastern Standard Time) (ora de est a Americii) Midday EST is 5 pm GMT. |
lampă cu piciornoun (standing lamp) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
etalon de aurnoun (historical (law: monetary system) (valoare monetară) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
etalonnoun (figurative (supreme example of [sth]) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
standard de viață ridicatnoun (material comfort) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
non-standardadjective (not conventional or normal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
schnauzernoun (breed of German dog) (câine) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
purtător de drapelnoun (military: person who carries a flag) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
reprezentantnoun (figurative (person who represents [sth]) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
comportament normalnoun (what is normally done) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cost obișnuitnoun (usual or average price) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
abatere standardnoun (amount of variability) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ecartaj standardnoun (normal width of railway track) (șine) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
limbaj standardnoun (official dialect) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
standard de viațănoun (degree of material comfort) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) When I lost my job, my standard of living plummeted. |
conform standardeloradjective (acceptably good) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui standard în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu standard
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.