Ce înseamnă stress în Engleză?

Care este sensul cuvântului stress în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stress în Engleză.

Cuvântul stress din Engleză înseamnă stres, accent, accent, a stresa, a accentua, accentuare, accent, tensiune, a se stresa, a fi stresat, a suprasolicita, a pune accentul pe, a stresa, a se relaxa, fractură de stres, a se stresa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului stress

stres

noun (pressure, demands)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The stress of getting married can be overwhelming.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tensiunea de dinaintea examenelor îmi dădea atacuri de panică.

accent

noun (emphasis) (atenție)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The stress placed on good customer service has helped the company grow.
Accentul pus pe o bună relație cu clienții a ajutat compania să se dezvolte.

accent

noun (phonetics: accent on syllable) (accent fonetic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The stress goes on the second syllable.
Accentul este pus pe a doua silabă.

a stresa

transitive verb (make tense, nervous)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I was really stressed by the medical operation.
Am fost foarte stresat din cauza operației chirurgicale.

a accentua

transitive verb (emphasize) (a scoate în relief)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We stressed our desire to hire a manager with a lot of experience.
Am accentuat dorința noastră de a angaja un director cu multă experiență.

accentuare

noun (stronger than usual pronunciation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In English, stress is sometimes put on a word to emphasise its importance.
În engleză, accentuarea unui anumit cuvânt îi subliniază importanța.

accent

noun (music: accented beat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There is a stress here on the B flat.
E un accent pe nota La.

tensiune

noun (mechanics: physical pressure)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The stress on the bolt was the cause of the mechanical failure.
Tensiunea exercitată asupra bulonului a făcut ca mecanismul să cedeze.

a se stresa

intransitive verb (informal (become anxious, tense)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
It's all going to be OK; don't stress!

a fi stresat

intransitive verb (be tense, anxious about)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Julie is really stressing over her exams.

a suprasolicita

transitive verb (subject to physical stress)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Lifting that heavy table has stressed my back.
Faptul că am ridicat masa aia grea mi-a suprasolicitat spatele.

a pune accentul pe

transitive verb (pronounce more strongly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He stressed the word "walk" because he really didn't want to drive to the shop.
A pus accentul pe „pe jos” pentru că el chiar nu voia să ia mașina până la magazin.

a stresa

phrasal verb, transitive, separable (informal (make tense and anxious)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Work is really busy at the moment and it's stressing me out.

a se relaxa

intransitive verb (relax after feeling tension)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)

fractură de stres

noun (small crack in a bone) (de oboseală sau prin insuficiență)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se stresa

intransitive verb (informal (be tense and anxious)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stress în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu stress

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.