Ce înseamnă suffer în Engleză?

Care este sensul cuvântului suffer în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați suffer în Engleză.

Cuvântul suffer din Engleză înseamnă a suferi, a suferi de, a suferi din cauza, a suferi pentru, a suferi din cauza, a îngădui, a trece prin, a tolera, a avea vedenii, a suferi o pierdere, a îndura, a îndura, a suporta consecințele, a și-o lua pe coajă/ în freză, a mânca bătaie, a suferi o înfrângere, a fi criticat aspru. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului suffer

a suferi

intransitive verb (undergo pain or hardship)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She suffered for years while married to him.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Plecatul de acasă l-a făcut să îndure multe greutăți.

a suferi de

(be ill with)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He's suffered from diabetes all his life.
A suferit de diabet toată viața.

a suferi din cauza

(be adversely affected by)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
This forest suffers from the effects of acid rain. It's always the poor who suffer most from unemployment.
Această pădure suferă din cauza efectelor ploii acide. Întotdeauna, cei săraci suferă cel mai mult din cauza șomajului.

a suferi pentru

(endure pain for the sake of)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The athlete suffered for his pursuit of perfection.
Atletul a suferit pentru a atinge perfecțiunea.

a suferi din cauza

(be inconvenienced because of)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The painter suffered for his art.
Pictorul a suferit din cauza artei sale.

a îngădui

verbal expression (archaic (allow) (învechit)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She would not suffer him to plead his suit any further.
Nu i-a mai îngăduit să-și pledeze cazul.

a trece prin

transitive verb (undergo)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He suffered a series of tests to get into the army.
A trecut printr-o serie de teste ca să poată intra în armată.

a tolera

transitive verb (literary (tolerate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I will not suffer any more of this behaviour!
Nu mai pot tolera o astfel de purtare!

a avea vedenii

verbal expression (experience sensory illusions)

People with schizophrenia may suffer from hallucinations.

a suferi o pierdere

(be bereaved)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You'll understand how I feel when you suffer loss yourself.

a îndura

(endure physical discomfort)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'm suffering pain in all my joints, Doctor.

a îndura

(endure psychological torment)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He suffered much pain following the death of his wife.

a suporta consecințele

verbal expression (endure what follows)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
If you choose to lie now, you'll suffer the consequences later.

a și-o lua pe coajă/ în freză

verbal expression (informal (be beaten physically)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a mânca bătaie

verbal expression (figurative, informal (be defeated)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The team took a bashing in today's match, losing 6-0.

a suferi o înfrângere

verbal expression (figurative, informal (be defeated)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The prime minister's party took a kicking in the local elections.

a fi criticat aspru

verbal expression (figurative, informal (be heavily criticized)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
He's taken a real kicking in the tabloids for his extra-marital affairs.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui suffer în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu suffer

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.