Что означает abatido в Португальский?

Что означает слово abatido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abatido в Португальский.

Слово abatido в Португальский означает подавленный, унылый, печальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abatido

подавленный

adjective

Mas ele tinha visto meu semblante abatido e minha maleta pesada.
Но он увидел мое подавленное состояние и тяжелый портфель.

унылый

adjective

abatido e triste, assim como ele.
Такой же изношенный и унылый, как он сам.

печальный

adjective

Não conversa comigo, anda abatido, sempre chorando.
Он не хочет общаться. Печальное лицо, приступы плача.

Посмотреть больше примеров

16 Sim, e achavam-se abatidos física e espiritualmente, porque haviam guerreado valorosamente durante o dia e trabalhado durante a noite para conservar suas cidades; e assim haviam sofrido grandes aflições de todo tipo.
16 Да, и они были ослаблены телом, а также и духом, ибо они доблестно сражались днём и трудились ночью, дабы отстоять свои города; и таким образом они переносили великие страдания всякого рода.
Travis parecia abatido, a barba por fazer e quase entorpecido, como se não estivesse dormindo.
Тревис выглядел неухоженным, небритым и заторможенным, словно долго не спал.
O rosto um pouco mais fino, após a gripe — um pouco abatida — mas encantadora, tão encantadora!
Лицо чуть исхудавшее после гриппа — кожа слегка натянута, но все равно такое очаровательное.
Os homens no segundo grupo, maior que o primeiro, pareciam mais abatidos, mas mantinham alguma dignidade.
Люди во второй группе, покрупнее, были более истощенные, но все еще сохраняли достоинство.
Outros estão curvados pela idade, abatidos por preocupações ou repletos de dúvidas, levando uma vida muito aquém de seu potencial.
Другие, ощущая гнет своего возраста, бремя забот или груз сомнений, проживают жизнь ниже уровня своих возможностей.
Em 27 de Outubro de 1962, logo a seguir às forças Soviéticas em Cuba terem abatido um avião de vigilância dos EUA (matando o piloto), um avião semelhante numa missão de rotina de colheita de amostras atmosféricas perto do Alasca violou inadvertidamente o espaço aéreo Soviético na Sibéria.
Как раз после того, как советские силы на Кубе сбили самолет-разведчик США, убив пилота (это случилось 27 октября 1962 года), такой же самолет, собиравший пробы воздуха возле Аляски, случайно нарушил советскую воздушную границу в районе Сибири.
Sentiu-se tão abatido que andou no ermo um dia inteiro, pelo visto sem levar consigo água ou alimentos.
Илия был так подавлен, что удалился в пустыню на целый день пути, не взяв с собой, по-видимому, воды и пищи.
— Sim, mas eles foram abatidos lá em cima, estão todos mortos e, curiosamente, ele está vivo.
– Да, но их все равно сбили, они все мертвы, а вот он любопытным образом уцелел.
Quem quer que tenha feito isso com ele era doido de pedra, um animal, e deve ser abatido como a porra de um cão raivoso.
Кто бы это ни сделал, он чокнутый, настоящее животное, его нужно убить, как бешеного пса.
Seus peitos e costas estão manchados com tinta azul e rosa, e eles parecem bem abatidos.
Их груди и спины забрызганы голубой и розовой краской, и выглядят они унылыми.
Alguns arriscaram, é claro, e vieram atacando, brandindo espadas, só para serem abatidos.
Некоторые, конечно, рискнули и кинулись вперед, вооруженные саблями, но были тут же зарезаны.
Quando Neeve Kearny fosse abatida, quatro mil chuis de Nova Iorque iniciariam a caçada ao homem.
Когда он уберет Нив Керни, в охоту будут спущены все сорок тысяч Нью-Йоркских копов.
Foi lá que o avião de Heinrich Wittgenstein foi abatido.
Именно там сбили самолет Хайнриха Витгенштейна.
Magg havia escapado, e a perseguição infrutífera deixara-os exaustos e abatidos.
Мэгг ускользнул, и бесплодное преследование утомило и обессилило их.
Aquela parecia ser de pato - presumivelmente abatido por Jack com pedras e uma funda.
Похоже, это была утка, возможно, подбитая камнем, пущенным Джеком из пращи.
O garoto observou os dois vampiros serem abatidos.
Мальчик смотрел оба вампиры были отпущены.
Abatidos Hitler e Mussolini, expulsos Franco e Salazar, a Europa iria limpar-se definitivamente do fascismo.
Победив Гитлера и Муссолини, прогнав Франко и Салазара, Европа окончательно очистится от фашизма.
O que significa " abatido ao tentar escapar ".
Что значит " Застрелен при попытке к бегству ".
O animal selvagem que ninguém pode apenas ferir, que precisa ser abatido se por acaso resolve arremeter.
Хищный зверь, которого нельзя ранить, можно только убить, если он нападет.
Nunca te vi assim tão abatido.
Ты никогда не был в такой депрессии.
Charlotte saiu, deixando-o estendido na banheira com semblante abatido, e foi em busca do Tellman.
Шарлотта ушла, оставив его лежащим в пустой ванне с мрачным видом, и стала искать Телмана.
É por isso que a nossa espécie prosperou por todo o mundo enquanto o resto dos animais se sentam atrás das grades, abatidos, nos jardins zoológicos.
И именно поэтому наш вид процветает по всему миру, в то время как другие животные сидят в клетках в зоопарке, с печальным видом.
Ajudei o Ulysses a montar um laboratório num Stratocarrier abatido. A uns 30 clicks do desfiladeiro.
Я помогал Улиссу устроить лабораторию в сбитом стратоносителе, около 30 километров от города.
Silas não ficará abatido por muito tempo.
Сайлас не долго будет в отключке.
Se tivesse corrido, desde hoje cedo, sem descanso, estaria extenuado e abatido e não teria prendido os bandidos.
Погонись я за ними с утра без отдыха, я бы выдохся и так и не догнал бы злоумышленников.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abatido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.