Что означает aguanieve в испанский?

Что означает слово aguanieve в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aguanieve в испанский.

Слово aguanieve в испанский означает дождь со снегом, крупа, мелкий град. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aguanieve

дождь со снегом

noun

крупа

noun

мелкий град

noun

Посмотреть больше примеров

Pediré la cena, y tendremos una bonita velada junto al fuego y veremos la lluvia volverse nieve o aguanieve.
Сейчас закажу обед, и мы посидим у камина, глядя, как дождь за окном сменяется мокрым снегом.
Con la llegada de un nuevo frente frío, la lluvia se estaba convirtiendo en aguanieve.
К городу подступал холодный фронт, и дождь превращался в ледяную крупу.
Pues, un invierno normal tiene nieve, hielo, tormentas, aguanieve y frío, mucho frío y aire helado.
А при нормальной зиме должен быть снег и лед, или дождь со снегом, или град и должно быть холодно-прехолодно.
El humo de sus achaparradas cabañas se mezclaba con la niebla, la lluvia y el aguanieve.
Дым из их приземистых хижин смешивался с туманом, дождём и мокрым снегом.
—¿Hay nieve, aguanieve, nieve derretida o algo así?
- На улице снег, лед, слякоть или что-нибудь в этом роде?
«Aguanieve», pensó Caspar al ver las señales de advertencia dibujadas sobre el mapa del tiempo de Berlín.
Гололед, подумал Каспар, увидев графические предупреждающие значки над Берлином на синоптической карте.
Hacía frío, llevaba dos horas cayendo aguanieve y el cielo estaba cubierto de nubes oscuras.
Было холодно, уже два часа шел дождь со снегом, и небо затягивали темные тучи.
A medida que íbamos en camino, sin embargo, asomaron una nubes oscuras que trajeron una lluvia que llegó a convertirse en aguanieve y granizo, haciendo que nos mojáramos y que tuviéramos muchísimo frío y que nos sintiéramos abatidos.
Однако пока мы ехали, сгустились тучи, и пошел дождь, сменившийся вскоре мокрым снегом и градом, от которого мы продрогли до костей, промокли до нитки и теперь имели жалкий вид.
" ¿ Ni la lluvia ni el aguanieve ni la oscuridad de la noche...? "
" Ни дождь, ни снег, ни мрак ночи.... "?
El primer día, sin embargo, pese al hielo y el aguanieve, la cosa parecía funcionar más o menos.
В первый день, несмотря на лед и мокрый снег, все шло более или менее нормально.
Nieve, aguanieve, granizo, escarcha, quemada por congelación, gangrena.
снег, буря, град, мороз, обморожение, гангрена.
El viento lo tendremos de cola, pero también el frente de la tormenta, lluvias fuertes mezcladas con aguanieve y nieve.
Он по-прежнему будет дуть нам в хвост, но с ним придет и штормовой фронт с дождем, градом и мокрым снегом.
Una ventisca de aguanieve azotaba el andén cuando nos apeamos del tren en la estación de Woodbridge.
Снег с дождем хлестал по платформе, когда мы сошли с поезда на станции Вудбридж.
Bajo el resplandor de las antorchas y una gélida aguanieve, tuvo lugar una ceremonia de bienvenida al rey.
При свете факелов и под леденящим дождем со снегом началась церемония приветствия короля.
Eran las 2,30 en Nueva York, las 7,30 en Londres y las 8,30 de una fría noche de aguanieve en Hamburgo.
В Нью-Йорке тогда было 2.30 дня, в Лондоне – 7.30, а в Гамбурге – 8 часов 30 минут холодного слякотного вечера.
Hacía un tiempo propio del mes de octubre: niebla, oscuridad, una lluvia fría a punto de convertirse en gris aguanieve.
Погода была октябрьская: сумрак, туман, холодный дождь, готовый обратиться в мокрый, серый снежок.
Todo el mundo reza para que nieve, y pensar en la lluvia o el aguanieve causa pánico.
Все молятся о снеге, и панический ужас наводят мысли об измороси или дожде.
El aire era menos frío; el aguanieve se había convertido en lluvia y el camino, aunque mojado, estaba libre de hielo.
Ибо воздух стал намного теплее, мокрый снег перешел в дождь, а дороги, хоть и мокрые, не были покрыты льдом.
George está sentado a la mesa de la cocina sacudiéndose el aguanieve del bigote como un perro.
Джордж сидит за кухонным столиком, стряхивая с усов обледенелый дождь, как собака.
Lluvia, viento, aguanieve, nieve, sol; nada le importaba a la viuda Wennington.
В дождь, ветер, слякоть, снег, солнце — вдова Веннингтон не замечала погоды.
Las rodillas me escuecen y me duelen a pesar de la punzante frialdad del aguanieve.
Коленям больно и жарко, несмотря на пронизывающий холод.
Desde el norte se desataron tempestades que trajeron una helada aguanieve y después, cosa sorprendente, nieve.
Штормовые ветра с севера принесли ледяные дожди со снегом, а потом, что удивительно, снегопад.
El segundo ensayo había sido aún peor, el pájaro había chocado con Aguanieve haciéndole caer de los zancos.
Вторая репетиция удалась еще хуже: Птица врезалась в Гололедицу и сбила ее с ходулей.
Sentados, escuchan las ráfagas de lluvia que casi es aguanieve.
Они сидят и слушают порывы дождя, который уже почти ледяной.
A través de dichos bosques, un viento helado, cargado de niebla y aguanieve, sopla siempre.
Через эти леса дуют ледяные ветра, отягощенные туманом и мокрым снегом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aguanieve в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.