Что означает allevamento в итальянский?

Что означает слово allevamento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию allevamento в итальянский.

Слово allevamento в итальянский означает ферма, разведение, животноводство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова allevamento

ферма

noun (Luogo in cui vengono allevati degli animali.)

La foresta cede il passo ad allevamenti di bestiame o coltivazioni di soia.
Леса уступают место выгонам для скота и фермам соевых бобов.

разведение

noun

Presto saremo tutti in allevamenti di umani, indossando bikini di pelliccia.
И очень скоро мы все окажемся в лагерях для разведения людей, одетые в бикини из шкур.

животноводство

noun (отрасль сельского хозяйства, занимающаяся разведением сельскохозяйственных животных для производства животноводческих продуктов)

Evidentemente si svolgevano molte attività, fra cui lavorazione dei metalli, tessitura, agricoltura, allevamento del bestiame e commercio.
По-видимому, этот народ вел обширную хозяйственную деятельность: занимался металлургией, ткачеством, растениеводством, животноводством и торговлей.

Посмотреть больше примеров

I grandi allevamenti del Middle West non mandavano più molta carne alla Costa Occidentale.
Громадные фермы Среднего Запада давно уже не слали на Западное Побережье мясо.
Perciò, forte dell’esperienza acquisita, contavo sulla piena riuscita nell’allevamento degli eumeni.
Уверенный в своей опытности, я надеялся на успех и при воспитании эвменов.
Altri producevano e vendevano prodotti di allevamento per provvedere a se stessi e alle proprie famiglie.
Другие обрабатывали землю или занимались торговлей, чтобы обеспечить всем необходимым себя и свои семьи.
Fino agli anni 80 l'allevamento era gestito dagli argentini.
До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев.
L'hanno trovato stecchito in un fosso, in un allevamento di bovini, aveva diciannove anni.
Его нашли мертвым в канаве, на животноводческой ферме, и в то время ему было девятнадцать.
Qui troviamo i chontal, che vivono dei prodotti dell’agricoltura, dell’allevamento del bestiame, della caccia e di ciò che raccolgono sulle montagne.
Есть здесь народность чонталь, которая живет земледелием, скотоводством, а также охотой и собирательством в горах.
Ha sposato una ricca signora che aveva ereditato un grosso allevamento di bestiame in Argentina.
Женился на богатой дамочке, унаследовавшей большое скотоводческое ранчо в Аргентине.
Dal tavolo accanto John udì provenire altri borbottii riguardanti l’omicidio e gli allevamenti intensivi.
Из-за столика по соседству до ушей Джона доносились разговоры об убийствах и промышленных фермах.
Tua madre ti ha mai parlato del mio allevamento di pecore?""
Мама рассказывала тебе когда-либо о Меринде, моей овцеферме?
Quando si cimentò nell’allevamento delle pecore, perse tutto quando il prezzo della lana crollò.
Попробовав разводить овец, он всего лишился из-за падения цены на шерсть.
[L'allevamento e la canna da zucchero hanno prodotto tra il 2003 e il 2010 il 59% dei casi di schiavitù in Brasile.
[Крупный рогатый скот и сахарный тростник составляют 59% тяжелого труда в Бразилии в 2003-2010гг.
– Perché è un allevamento, giusto, signora Kang?
— Потому что он ферма, верно, миссис Канг?
A noi, che abbiamo fatto le cose onestamente, ci son voluti dieci anni per avviare l’allevamento.
Поскольку мы вели дела честно, чтобы твердо встать на ноги, нам потребовалось целых десять лет.
Vuole venire all'allevamento di polli?
Пойдешь на " птицеферму "?
Potrebbe diventare un gentiluomo di campagna, dedito ai prodotti dei campi e all’allevamento del bestiame?
Мог ли он сделаться джентльменом-фермером, производящим зерно и товарный скот?
Pëtr era preoccupato per le sue terre e ansioso di tornare alla caccia e agli allevamenti.
Петр беспокоился о своих землях и хотел поскорее вернуться к охоте и земледелию.
E gli uomini, in qualche migliaio d’anni, iniziarono a padroneggiare l’allevamento e l’agricoltura.
А люди за несколько тысячелетий осваивают скотоводство и земледелие.
Tuttavia, anche per le lavoratrici sudcoreane più istruite e capaci l’allevamento dei figli rappresenta un forte ostacolo alla carriera.
Но даже для высокообразованных и способных работающих женщин Южной Кореи воспитание детей является основным препятствием в карьерном росте.
«Una delle sue strane idee riguardava l'allevamento delle galline.
Одна из его затей касалась разведения цыплят.
È diffuso l'allevamento dei suini.
Широко распространено свиноводство.
Beh, il segreto e'usare uova fresche d'allevamento...
Весь секрет в свежих яйцах.
Scommetto che non è un allevamento di maiali!
Небось, не какая-нибудь несчастная свиноферма!
Era anche evidente, però, che l’allevamento di due polli era venuto a costare un dollaro e sessanta.
Однако из того же отчета явствовало, что вырастить эту пару стоит один доллар и шестьдесят центов.
Sulla prefazione Lazik dovette sudare non meno che sulla memorabile inchiesta a proposito dell’allevamento dei conigli.
Над предисловием Лазику пришлось прокорпеть не меньше, чем над памятной анкетой о кролиководстве.
Può darsi che il batterio che provoca questa malattia sia arrivato nel Nordamerica un centinaio di anni fa insieme a ratti o animali da allevamento su navi provenienti dall’Europa.
Возбудители болезни Лайма, возможно, были завезены в Северную Америку сто лет назад на кораблях из Европы, вместе с крысами или домашним скотом.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении allevamento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.