Что означает alocadamente в испанский?

Что означает слово alocadamente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alocadamente в испанский.

Слово alocadamente в испанский означает дико, безумный, бешено, безумно, безрассудно храбрый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alocadamente

дико

(wildly)

безумный

бешено

(madly)

безумно

(crazily)

безрассудно храбрый

Посмотреть больше примеров

Mi mente no existía cuando andábamos alocadamente por París, ajenas a la gente, al tiempo, al espacio, a los demás.
Моего рассудка не существовало, когда мы гуляли по Парижу, забыв о людях, о времени, о том, где находимся, — обо всем.
Todavía se entretenían con juegos infantiles, aunque de forma seria y concienzuda, no alocadamente como otros críos.
Они все еще играли в детские игры, но серьезно и сосредоточенно, не так небрежно, как прочие дети.
Las jirafas galopaban alocadamente, como si también procuraran huir de la amenaza del fuego.
Жирафы только ускорили свой галоп, как будто тоже стремились спастись от огненной угрозы.
El tercer hombre huyó, pidiendo ayuda a gritos, pero el segundo empezó a disparar alocadamente su fusil, sin apuntar.
Третий опрометью бросился прочь, крича о помощи, а второй начал беспорядочно, не целясь, стрелять из ружья.
El mundo vacilaba a su alrededor, los planetas lo miraban fija y alocadamente.
Мир кружился вокруг него, безумно взирали на него планеты.
~ ~ ~ Nunca podré olvidar esa noche; la ira fría alternaba alocadamente con una desesperación ardiente y perpleja.
* * * Никогда я не забуду этой ночи: холодный гнев переходил в беспомощное, жгучее отчаяние.
—Sus mejillas palidecieron de angustia; ¿se debía al temor de que me hubiera comprometido alocadamente con otra?
Да говорите же! — Ее лицо побелело от тревоги... Неужели от страха, что я опрометчиво дал слово другой?
Volvió a cerrarse el círculo, y los enanos reanudaron el canto y el baile, brincando alocadamente.
Тотчас круг снова сомкнулся, и маленькие человечки продолжали петь и плясать, делая при этом самые дикие прыжки.
De alguna manera, la Fed se parece a un conductor ebrio que, al darse cuenta de repente de que se está saliendo del camino, empieza a conducir alocadamente de un lado a otro de la ruta.
В некотором смысле, Федеральная резервная система напоминает пьяного водителя, который, внезапно осознав, что он съезжает с дороги, начинает вилять из стороны в сторону.
El corazón le latía alocadamente, presa de una mezcla de alivio, nerviosismo, miedo y pánico.
Сердце судорожно билось у нее в груди, она испытывала смесь облегчения, возбуждения, страха и паники.
Claro que si el gobierno japonés comenzara a emitir dinero alocadamente, como algunos países lo han hecho en el pasado, habría bases firmes para esas preocupaciones.
Здесь необходимо отметить, что такие опасения имели бы основания, если бы японское правительство начало печатать деньги необдуманно и безрассудно, как это сделали некоторые страны.
Es alocadamente peligroso.
Это безумно опасно.
Es imposible decir quién está haciendo buenas apuestas o quién está apostando alocadamente.
Судить со стороны о том, кто делает верные ставки, а кто безоглядно рискует, невозможно.
No servía de nada hablar alocadamente de casarse con ella y de renunciar a la corona.
Бессмысленно вести безрассудные разговоры о женитьбе и об отказе от королевской короны.
De modo que ya ves —dijo, sonriendo alocadamente—; las oraciones de Emily surtieron efecto.
Видишь, – сказал он с безумной улыбкой, – молитвы Эмили услышаны.
Habría un rápido racimo de notas arpegiadas, luego una nota sostenida, alocadamente dulce y clara.
Сначала шла стремительная россыпь тонов, затем долгая нота — поразительно сладкозвучная и чистая.
Retrocedí rápidamente; mi linterna iluminaba alocadamente el piso, y avancé por el túnel de la derecha.
Быстро вернувшись назад к развилке — свет фонаря дико метался по полу, — я шагнул в правый туннель.
La mayoría de los votos apoyó a quienes sentían que "quienes toman decisiones sabias son más formidables frente a sus enemigos que los que se apresuran alocadamente a emprender una acción de fuerza".
Голосование принесло победу тем, кто считал, что "люди, принимающие мудрые решения, вызывают больший страх у врагов, чем люди, предпринимающие необдуманные действия".
Su corazón saltaba alocadamente dentro de su pecho, se sofocaba, su garganta ardía.
Сердце у него прыгало в груди, он чувствовал удушье и жжение в горле.
Entonces nos reimos alocadamente de un hombre siendo más poderoso que un bus, como haríamos hace tres meses.
Ну, просто посмеемся над сумасшедшей идеей, что человек мощнее чем автобус, так же, как мы бы сделали это три месяца назад.
El gobernador Gerry en 1812 quiso ganar una ventaja para su partido y redibujo las líneas distritales de su estado tan alocadamente, que se acuñó una palabra nueva y la forma de pensar de cómo los partidos políticos pueden ganar ventajas sobre sus oponentes.
В 1812 году губернатор Джерри, чтобы добиться выгодного положения своей партии, изменил границы округов в своём штате так несуразно, что родилось новое слово и новое понимание приёмов междупартийной борьбы.
Su cabello volaba alocadamente y le gritó al temporal: —Te amo, te amo, te amo, te amo.
Она прокричала прямо в ураган: — Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя!
Bueno, respondí alocadamente a varios mensajes de Evite.
Ну, я уже грязно ответил на несколько пригласительных.
Josh olió a cabello quemado y carne chamuscada, y pensó alocadamente: « ¡Soy un hijo de puta a la parrilla!».
Джош чувствовал запах горящих волос и жженой кожи, и в голову ему пришла сумасбродная мысль: Я поджаренный сукин сын!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alocadamente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.