Что означает ammesso в итальянский?

Что означает слово ammesso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ammesso в итальянский.

Слово ammesso в итальянский означает нас приняли!. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ammesso

нас приняли!

verb

Ma se ammettiamo suo figlio, cio'significhera'ancora un decennio passato con lei.
Но если мы примем вашего сына, это будет означать еще 10 лет с Вами.

Посмотреть больше примеров

Avery sogghignò. — Eccellente idea... ammesso che tu non voglia mai più fare ritorno sulla Terra. — Cosa?
Эвери усмехнулся: — Блестящая идея, особенно если ты не хочешь вернуться на Землю
Non avresti neanche ammesso la sua esistenza.
Ты даже не предполагал, что она может появиться.
Sempre ammesso che gli sia stato offerto».
Даже если он и был ему предложен.
— È una donna di classe — aveva ammesso Al. — Ma perché dobbiamo rischiare per lei?
– Классная девица, – признал он. – Но с какой стати нам рисковать своими шкурами ради нее?
Credevo che qui non fossero ammessi spettatori.
Я думала, посетителям сюда нельзя.
E ammesso anche che siano filosofi, non è detto che i loro clienti siano illuminabili.
Но даже если советники — действительно философы, то те, кому они служат, могут не быть просвещенными.
Ha ammesso di avere superato i 30.
Она призналась мне, что ей уже за 30.
Ammesso che io viva tanto a lungo.
Конечно, если я доживу.
«E una volta che avrà ammesso la sua colpevolezza, io potrò intentare la causa civile?»
— А когда он признается в убийстве Грейс, я смогу подать против него гражданский иск?
Facemmo grandi piani per incontrarci a Parigi, ammesso che io non sia in prigione per debiti.
Мы строим всевозможные планы встречи в Париже (если я не окажусь в долговой тюрьме).
In una lettera aperta [ar] datata 7 settembre 2013, Babadi ha ammesso di essere stato torturato durante gli interrogatori del Corpo di Guardia Rivoluzionario Islamico, l'IRGC.
В открытом письме [пер] от 7 сентября 2013 года Бабади рассказал, что представители Корпуса Стражей Исламской революции (КСИР) пытали его во время допроса.
«Ammesso che mi diano il permesso di farlo.
Если мне дадут увольнительную.
Ammesso che fosse davvero una lingua e non semplicemente dei suoni animaleschi istintivi.
И если, конечно, это и вправду язык, а не просто инстинктивные звуки, которые и животным доступны.
Hai ammesso che mi devi un favore, e sto reclamando quel che mi spetta.
Ты призналась, что обязана мне одолжением и я его требую.
Una ragazza ha ammesso: ‘Io ho due vite: una a scuola e una a casa.
Одна девушка призналась: «Я живу двойной жизнью: в школе я одна, а дома — совсем другая.
Charlotte Salomon, l'eterna esclusa, viene ammessa.
Шарлотта Саломон, изгнанная отовсюду, принята.
Cosa interessante, tutti i giovani trasgressori menzionati in precedenza hanno ammesso che le loro preghiere e le loro abitudini di studio personale erano diventate un fatto di routine, e con il tempo erano cessate.
Интересно, что все упомянутые выше заблудившиеся молодые люди признали, что их молитвы и привычки личного изучения стали рутиной – и иногда вообще отсутствовали.
Poi, quando li avrai risolti tutti, ammesso che tu ci riesca, avrai il tempo per pensare a quelli che non puoi risolvere.
А затем, когда с ними будет покончено,— если такой день вообще настанет,— сможешь спокойно подумать над решением проблем из второй группы.
La signorina Zakhari l'ha ammesso, e questo ha un senso perfettamente logico anche in rapporto alle prove.
Мисс Захари это признала, и этот факт служит идеальным доказательством ее невиновности.
Si', ma non volevo che non venisse ammessa.
Да, но я не хотел, чтобы она не поступила.
Era in corridoio e contestava a un’infermiera la regola sul numero di visitatori ammessi nelle stanze: tre.
Он заспорил в коридоре с медсестрой на тему о допустимом количестве посетителей в палате в конкретный момент.
Ma non pretendiamo troppo dalla sorvegliante, ha già ammesso molto
Не будем требовать от надзирательницы слишком многого
Ma ha ammesso volontariamente il suo crimine perché ha capito che è venuto il momento di dire la verità”.
Но он честно сознался в своем преступлении, поскольку решил, что пришло время рассказать правду.
Uno dei suoi obiettivi è quello di «cercare di costruire una comunità in cui vengono ammessi e apprezzati i diversi punti di vista».
Одна из ее целей – “стремиться построить такое общество, в котором признаются и ценятся разные точки зрения”.
Quell’anno non riportarono neanche una sconfitta e furono ammessi nell’equivalente britannico del campionato di NCAA americano.
В тот год они провели беспроигрышный сезон и дошли до британского эквивалента того, что в США называется баскетбольным первенством Национальной университетской спортивной ассоциации.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ammesso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.