Что означает ángel de la guarda в испанский?

Что означает слово ángel de la guarda в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ángel de la guarda в испанский.

Слово ángel de la guarda в испанский означает Ангел-Хранитель, ангел-хранитель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ángel de la guarda

Ангел-Хранитель

masculine

ангел-хранитель

noun

Посмотреть больше примеров

Uno de los pequeños intentó jugar a ser mi ángel de la guarda.
Один из Маленького Народца пытался изобразить из себя моего ангела-хранителя.
¿Crees en el ángel de la guarda?
Ты веришь в существование ангела-хранителя?
Otros cinco ángeles de la guarda estaban alrededor, hablado entre ellos mismos.
Пять других ангелов-хранителей ходили рядом и разговаривали между собой.
Pero también tendremos que ser sus ángeles de la guarda, ¿no?
Но и мы должны выступить в роли его ангелов-хранителей.
Con tu ángel de la guarda, ¿qué tal?
Как дела с твоим ангелом-хранителем?
¿Tenemos un ángel de la guarda?
Есть ли у вас ангел-хранитель?
Javier y Alejandra se convierten en ángeles de la guarda que salvarán su vida sin ni siquiera conocerle.
Хавьер и Алехандра моментально становятся ангелами-хранителями, которые спасут вашу жизнь, даже не зная вас.
La importancia del Ángel de la guarda es difícil de sobre estimar.
Роль Ангелахранителя трудно переоценить.
Y esta es la luz de mi vida: mi enfermera, amiga y ángel de la guarda, Sophie Bourlet.
А это светоч моей жизни – моя сиделка, мой друг и талисман удачи, Софи Бурлет.
Él solía ser mi ángel de la guarda, pero dijo que yo era demasiado trabajo.
Он был моим ангелом-хранителем, но потом сказал, что со мной много хлопот.
Yo me limité a ser tu ángel de la guarda.
А я просто была твоим ангелом-хранителем.
¿Y desde cuando nos convertimos en ángeles de la guarda?
И когда мы стали похожими на героев " Прикосновений ангела "?
Ahora sé qué aspecto tiene un ángel de la guarda.
Отныне я знаю, как выглядит ангел-хранитель!
Ashley le agradeció a su ángel de la guarda que Ryan fuese médico en vez de electricista.
Эшли возблагодарила судьбу, что Райан оказался врачом, а не каким–нибудь электриком.
Así que si tienen razón y me han registrado por ella es nuestro ángel de la guarda.
Если ты прав, и поиски следов приведут к ней, то она - наш ангел-хранитель.
Y, además, tiene un ángel de la guarda...
У него еще есть ангел-хранитель.
En el sol vivía el ángel de la guarda de Dorada.
На солнце жил ангел-хранитель Злотыса.
Al cabo de un rato muy largo, una hora quizá, su ángel de la guarda extendió el brazo.
Много времени спустя, возможно, через час, его ангелхранитель вытянул руку вперед.
O tenían un ángel de la guarda o alguien más estaba tras su rastro.
Или у них была небесная заступница, или кто-то шел по их следу.
10 La Biblia no dice que cada uno de nosotros tenga un ángel de la guarda.
10 Библия не учит тому, что у каждого человека на земле есть ангел-хранитель.
—¿Qué tiene de malo tener un ángel de la guarda?
— А что не так с ангелом хранителем?
Gracias por ser mi ángel de la guarda anoche.
Спасибо, что была моим ангелом-хранителем ночью.
Mi ángel de la guarda.
Мой ангел-хранитель.
—A lo mejor son nuestros ángeles de la guarda —le susurró Luce en broma.
-Возможно это наши ангелы-хранители, - пошутила Люси.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ángel de la guarda в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.