Что означает antes de ayer в испанский?

Что означает слово antes de ayer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию antes de ayer в испанский.

Слово antes de ayer в испанский означает позавчера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова antes de ayer

позавчера

adverb (El día antes de ayer.)

Lo mismo dijiste ayer y antes de ayer.
Ты так же говорила и вчера, и позавчера.

Посмотреть больше примеров

Vino en un barco, antes de ayer.
Приходи на корабль, за день до отправления.
A un tal Joseba le dimos el alta antes de ayer», dijo el médico.
Некоего Хосебу мы выписали позавчера», – сказал врач.
Fue ayer y antes de ayer.
Был в ней вчера-позавчера.
Contando ayer, antes de ayer y el otro, son diez libras, ¿no?
Если прибавить вчера, и позавчера, и позапозавчера, будет десять фунтов, так?
Ella ya lo conocía o conocía a Mrs. Gowan antes de ayer.
Она и прежде знала эту миссис Гоуэн.
Hemos informado a nuestros amigos armenios de las conversaciones mantenidas por nuestra delegación antes de ayer en Bakú.
Мы ознакомили наших армянских друзей с беседами на эту тему, которые наша делегация провела позавчера в Баку.
El día antes de ayer, fue hurtado.
Позавчера. её угнали.
Tú y yo no nos conocíamos antes de ayer, ¿correcto?
Мы с тобой до вчерашнего дня не встречались, верно?
No lo sé. Antes de ayer.
Не знаю, позавчера.
Y la tarde antes de ayer, ¿ llegaste a tiempo?
Позавчера вечером ты пришла вовремя?
—Nada desde antes de ayer, cuando silenciaron a algunos.
— Никаких со вчерашнего, когда они немного утихомирились.
Estuve por tu casa antes de ayer
Позавчера был у тебя на квартире
—Hoy, ayer, antes de ayer, hace veinticinco años... Te he mentido siempre.
– Сегодня, вчера, позавчера, двадцать пять лет назад... Я врала на каждом шагу.
– Ah, sí -digo, -antes de ayer no, el sábado.
– А-а, верно, – говорю я. – Только не позавчера, а в субботу.
¿Hoy, ayer y antes de ayer?
Вчера, сегодня и позавчера?
—Pues él vino antes de ayer —empiezo a decir en un tono muy optimista y grandilocuente casi épico.
– Итак, он прибыл позавчера, – начинаю я самым благожелательным тоном в манере почти что эпической.
Llegó a Boston en el Saxonia antes de ayer.
Она прибыла в Бостон на " Саксонии " позавчера.
Como acabo de asentarlo en estas tablillas, fue antes de ayer, poco antes del mediodía, cuando nos encarcelaron.
Как я только что отметил в этой книжке, нас заключили позавчера, после полудня.
No, Blaney durmió en uno de esos refugios antes de ayer.
Нет, Блэйни спал там в ту ночь перед убийством.
Antes de ayer, el mero pensamiento la hubiera matado de vergüenza.
До вчерашнего дня одна мысль об этом заставила бы ее умереть со стыда.
– Ya oíste lo que me dijo tu padre durante el desayuno, antes de ayer
— Ты сама слышала, что твой отец сказал мне позавчера за завтраком
No has comido nada desde antes de ayer por la tarde.
Ты ничего не ела с позавчерашнего дня
Antes de ayer, por teléfono, estaba como loco.
Говоря со мной по телефону, он чуть не на стенку лез.
Dijo: —Después de marcharte de la cafetería antes de ayer apareció el tipo del claustro.
Он сказал: — После того как ты ушла из кафе, позавчера, появился тот человек из монастыря.
(También sabía decir lunes martes miércoles y las siete y cinco y pasado mañana y antes de ayer).
(А также знала уже дни недели и могла сказать «пять минут восьмого», «позавчера» или «послезавтра».)

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении antes de ayer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.