Что означает aparador в испанский?

Что означает слово aparador в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aparador в испанский.

Слово aparador в испанский означает буфет, сервант, комод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aparador

буфет

noun (изделие мебели, кухонный предмет мебели в виде шкафа для хранения посуды, еды и столового белья)

El presupuesto puede cubrir aparadores si optamos por mesas baratas.
Бюджета хватит и на буфеты, если мы купим столы подешевле.

сервант

noun

Pongo la cena en el aparador del comedor a las seis.
Обед будет на серванте в столовой, в 6.

комод

nounmasculine

Susan, hay una tarjeta con el número de un abogado en el aparador.
Сьюзан, там на комоде лежит визитная карточка с телефоном адвоката.

Посмотреть больше примеров

Bill se acercó al aparador y sacó una botella de whisky de fuego y algunos vasos.
Билл подошёл к буфету, достал бутылку огненного виски, стаканы
Es una pena que no pueda mover ese aparador.
Жаль, я не могу сдвинуть это сооружение.
Me agarro al aparador, pidiendo piedad.
Цепляюсь за бар, моля о милосердии.
El presupuesto puede cubrir aparadores si optamos por mesas baratas.
Бюджета хватит и на буфеты, если мы купим столы подешевле.
Mientras hablábamos, Kermode estaba atareado en un gran aparador.
Пока мы говорили, Кермод копался в большом буфете.
Tony abrió un pequeño compartimento de un aparador y sacó una botella de ginebra Gordon’s.
Тони приоткрыл небольшой бар, стоявший на старомодном серванте, и вытащил бутылку джина «Гордон».
Esta mañana la encontré en mi aparador.
Сегодня утром я нашел его на туалетном столике.
El aparador en el que guardaban el vino y los licores estaba vacío.
Шкаф, в котором они хранили вино и крепкий алкоголь, был опустошен.
Matthew y Speed, los más fuertes de los seis, permanecen cerca del aparador de metal gigante que bloquea la salida.
Мэттью и Спид – самые крепкие из всех – стояли возле огромной железной картотеки, блокирующей выход.
Por fin, sobre el rincón de un aparador, encontraron tres cerillas, que recogió ella cuidadosamente.
Наконец на уголке буфета нашлись три спички, которые Клоринда заботливо собрала.
Mi abuela Florrie tenía un voluminoso aparador de roble con una gran mancha oscura encima.
У моей бабушки Флорри был огромный дубовый комод с большим черным пятном наверху.
Saqué dos vasos del aparador y abrí una botella de agua mineral.
Я вынул из серванта два стакана и открыл бутылку с минеральной водой.
En ese mueble —añadió, señalando un aparador antiguo— encontraréis copas y vino español.
Посмотрите в этом шкафу, – прибавил он, указывая на странный буфет, – вы найдете там испанское вино и бокалы.
Advierto que uno de los marcos de las fotografías que hay sobre el aparador lo han colocado boca abajo.
Я замечаю, что одна из фотографий в рамке лежит лицом вниз.
Detrás, en la pared, se hallaba un aparador, en el que se podían ver botellas y copitas de licor.
За ней у стены стоял буфет, в котором видны были бутылки и ликерные рюмочки.
La nota habitual de su madre estaba sobre el aparador, junto al teléfono.
Привычная записка от мамы лежала рядом с телефоном.
Sobre el aparador había una jaula, en cuyo interior correteaban unos ratones blancos.
На комоде стояла клетка, в ней суетились белые мыши.
Saqué la mano de su blusa y ella se levantó, llevó mi vaso al aparador y me puso otra copa.
Я убрал руку, она встала, подошла с моим стаканом к буфету и налила еще.
Recorre deprisa las otras dos habitaciones, repletas de sofás, aparadores, armarios, sillones y columnas.
Он быстро обошел две другие комнаты, заставленные диванами, горками, шкафами, креслами и консолями.
Formaban su mobiliario pequeñas mesitas, aparadores y libreros, pantallas portátiles de televisión.
Маленькие столики, буфетные и книжные шкафики, переносные экраны телеприемников составляли его обстановку.
Se quitó las botas y acomodó los pies en las zapatillas de fieltro gris que guardaba debajo del aparador de la cocina.
Сняв треклятые ботинки, она сунула ноги в серые войлочные тапки, которые дожидались ее под кухонным шкафом.
—Feli... el... enf... moh... Cole se acercó al pequeño aparador que había a la derecha de la puerta y abrió el cajón.
– Сча... эт... уг... мо... Он подошел к маленькому столу справа от входа и открыл ящик
¿Aún debo dormir en el aparador?
Мне все еще придется спать в буфете?
Si no hubiera decidido llevarlas a su nuevo hogar, aún estarían en el aparador con toda la vajilla, sanas y salvas.
Если бы она не решила взять их в свой новый дом, они все целые и невредимые стояли бы в шкафу в столовой!
¿Por qué estos aparadores de plata de familia que nos recuerdan los que han comido a esta mesa y que han muerto?
Зачем выставлять напоказ семейные тарелки, которые напоминают нам о тех, кто ел из них и уже умер?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aparador в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.