Что означает aposentado в Португальский?

Что означает слово aposentado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aposentado в Португальский.

Слово aposentado в Португальский означает отставник, пенсионер, отставной, пенсионерка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aposentado

отставник

verb

Aberta para convidados e militares na ativa ou aposentados.
Для приглашенных гостей а также для всех военных и отставников.

пенсионер

noun

Até mesmo os aposentados participaram das manifestações.
Даже пенсионеры приняли участие в демонстрациях.

отставной

adjective (De 1 (que obteve aposentadoria)

Por que matar um mercenário, um sorveteiro e um policial aposentado?
Зачем убивать боевика мафии, продавца мороженого и отставного копа?

пенсионерка

noun

Ei, sei que vocês duas velhinhas aposentaram agora, mas que tal trabalhar um pouco?
Эй, я понимаю, что вы тут две пенсионерки, Но может решите поработать?

Посмотреть больше примеров

Ainda cresce a vivacious lilás uma geração após a porta e lintel e a soleira se foram, desdobrando- se a sua doce aroma de flores a cada primavera, para ser arrancado pelo viajante musing; plantadas e cuidadas uma vez pelas mãos das crianças, na frente quintal parcelas - agora de pé por wallsides em aposentado pastagens, e dando lugar a novos- crescentes florestas; - o último dos que Stirp, linguado sobrevivente da família.
Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи.
Rosic era uma boa alma, e ele, bem, ele é simplesmente um advogado aposentado.
Она была чудесная, а он — ну, он бывший адвокат.
Quem te contou que meu pai foi aposentado compulsoriamente por ter cometido uma fraude, um crime?
Кто сказал тебе, что мой отец был опозорен по причине того, что смошенничал или совершил преступление?
Que bom que aquele outro inspetor de segurança não é mais aposentado.
Слава Богу они вызвали второго инспектора с пенсии.
E para Maigret, bruscamente: — Sir Walter Lampson, coronel aposentado do Exército da Índia!
И повернувшись к Мегрэ, резким голосом представился: — Уолтер Лэмпсон, полковник Индийской армии в отставке.
O capitão está agora aposentado e vive num sítio em Rhode Island.
Капитан теперь в отставке, живет на ферме в Род-Айленде.
Um está morto e o outro é um embaixador aposentado.
Один уже умер, второй смещен с должности посла.
Esse crescimento é formado por colonos gregos, alemães, poloneses, inválidos, soldados e marinheiros aposentados”.
Это греческие колонисты, немцы, поляки, отставные солдаты и матросы».
Agora que Lloyd estava aposentado, eles passavam bastante tempo no chalé em Vermont.
Теперь, когда Ллойд вышел на пенсию, они подолгу жили в загородном доме в Вермонте.
Como uma stripper de Wyoming sai com um policial aposentado do Brooklin?
В том плане, серьезно, как стриптизерша из Вайоминга завлекла отставного копа из Бруклина?
Está aposentado, então?
Так вы на пенсии?
Dick é tenente-coronel aposentado da Air National Guard.
Дик – отставной подполковник, служил в Авиации Национальной гвардии.
Estou aposentado.
Я в отставке.
O Juiz Norton havia se aposentado algumas semanas antes da decisão do Tribunal Regional Federal.
Судья Нортон вышел в отставку за пару недель до постановления апелляционного суда.
Se falas sobre que aconteceu lá e vais ser aposentado.
Ты доложишь что произошло здесь и ты найдешь себя подпрыгивающим вниз до 604.
Aposentado, não sou?
Я вышел на пенсию, понимаешь?
Em 1974, já fazia quase 10 anos que ele tinha se aposentado do boxe.
К 1974 году он уже больше десяти лет как ушел из большого спорта.
Soube que as coisas andam lentas com a morte do aposentado?
Я понимаю, что дело об убийстве ножом пенсионера еле движется.
Só porque um tira aposentado tem problemas, isso não é motivo para mandar a polícia me procurar no trabalho.
Если у одного копа на пенсии есть проблемы, это еще не причина вызывать полицию ко мне на работу.
O marido da enfermeira de Peter era um policial aposentado portanto, não era jovem.
Муж медсестры Питера был отставным полицейским – а значит, человеком немолодым.
Ele é um professor aposentado.
Он, вроде бы, бывший школьный учитель.
Aposentado?
Удалена?
Tinha ocupado o cargo de diretor em uma grande marroquinaria na Champs-Élysées, mas agora estava aposentado
В прошлом он был директором большого магазина-салона кожаных изделий на Елисейских Полях, а сейчас на пенсии
Sou aposentado da Força de Infantaria dos E.U. e um veterano de guerra.
Я армейский рэйнджер в отставке и был в бою.
Eu sabia que Carmel era um lugar popular para aposentados, mas isso estava ficando ridículo.
Я знала, что Кармел – популярное место, но это уже становилось просто нелепым.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aposentado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.