Что означает approdo в итальянский?

Что означает слово approdo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию approdo в итальянский.

Слово approdo в итальянский означает высадка, причал, достижение циклоном побережья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова approdo

высадка

noun

La naturale difficoltà di approdo e la luminosità che consente di captare immagini perfette.
естественные препятствия для высадки и освещение, позволяющее получать идеальные изображения.

причал

noun

достижение циклоном побережья

Посмотреть больше примеров

Tu vai avanti per la strada che hai preso e vedrai che approdi a delle decisioni morali che manco ti immagini.
Ты идешь по дороге которую выбрал и рано или поздно столкнешься с таким моральным выбором которого никогда не ждешь.
E così, finalmente, l’arcipelago in cui Charles Darwin approdò nel 1835 è baciato dal sole nascente.
Наконец, архипелага, который Чарльз Дарвин посетил 1835 году, коснулся наступающий день.
Mi è stato detto che è fuggito da Approdo del Re, giurando di mettersi al servizio del vero re.
Мне сказали, что он, покидая Королевскую Гавань, поклялся поступить на службу к настоящему королю.
Ha lasciato Approdo del Re per venire qui fra noi...
Он прибыл к нам из Королевской Гавани.
Approdi sulla riva dell’aldilà, ma vivi.
Ты идешь к берегам того мира, но ты жив.[
Questo era il kljuevismo nel 1913, quando Esenin approdò a Pietroburgo.
Такова была клюевщина к 1913 году, когда Есенин появился в Петербурге.
Mio Dio, rifletté, contorcendosi sulla rete, devo vedere dove approda!
Боже мой, подумал он, отцепляясь от сети, мне же надо увидеть, куда она причалит!
Credo sia un approdo nemico.
Я думаю - это вражеские высадки.
Stannis prende consiglio da Davos e decide di non portare Melisandre con sé durante il suo assedio ad Approdo del Re e dà a Davos il comando della sua flotta.
Станнис не берёт с собой Мелисандру и поручает Давосу командование флотом в предстоящей осаде Королевской Гавани.
Dovremmo colpire Approdo del Re subito, con ferocia, con tutto quello che abbiamo.
Сильно. Всем, что у нас есть.
Se il vento continua cosi'raggiungeremo Approdo del Re in un giorno.
Если ветер не стихнет, мы будем в Королевской Гавани через день.
Tutto questo era finito bruscamente il giorno in cui il lord suo padre era tornato da Approdo del Re.
Закончилось это в тот день, когда отец приехал из Королевской Гавани.
Una versione del gioco approda sul Dreamcast nel 1999, intitolata Street Fighter Alpha 3: Saikyo Dojo (Street Fighter Zero 3: Saikyō-ryū Dōjō in Giappone), che raccoglie tutte le caratteristiche già presenti nella versione PlayStation, ma ampliandole ulteriormente.
Версия для Dreamcast вышла в 1999 году под названием Street Fighter Alpha 3: Saikyo-Dojo (Street Fighter Zero 3: Saikyō-ryū Dōjō в Японии) и использовала всю функциональность версии для PlayStation, но отличается от него некоторыми деталями режима мирового турне.
Trystane non arriverebbe mai ad Approdo del Re.
Тристан никогда бы не доехал до Королевской Гавани.
«Continuo a dire che dovrei essere io ad andare ad Approdo del Re, non lady Nym» aggiunse Arianne.
— Я до сих пор считаю, что именно я должна ехать в Королевскую Гавань, а не леди Ним, — сказала Арианна
E quindi dovra'rimanere ad Approdo del Re.
То есть останется в Королевской Гавани.
Ho avvertito in essa le seconde nozze con la terra d’origine, il ricordo della sacralità del primo approdo.
Я ощутил в ней возобновление союза с исконной почвой, воспоминание о священном моменте первого заселения.
Era più facile un approdo fluviale, dato che a sud la miniera confinava con la sponda dell'Arc.
Подступ по реке был возможен, так как южная граница шахты шла вдоль берегов Арка.
Grazie al cielo, zio Baelor ha lasciato gli altri quattro ad Approdo del Re con sua maestà nostro nonno.»
Благодарение богам, остальных четырех дядя Баэлор оставил в Королевской Гавани у короля, нашего деда
Ho visto i marinai sulla tolda che guardavano verso la costa forse per cercare un approdo e fare una sosta.
На носу стояли матросы и смотрели на берег, вероятно, выискивая место, где можно причалить и устроить стоянку.
Poiché l'isola non disponeva di molo né di approdi, l'imbarcazione fu costretta a mettersi in rada al largo della costa.
Поскольку у кентавров не было причалов, кораблю пришлось бросить якорь на глубоководье.
Era lì che sorgeva anche il nostro approdo: tre tavole protese per tre metri oltre la riva sulle onde del Kolomak.
В этом же месте находилась и наша пристань – три доски, выдвинутые над волнами Коломака на три метра от берега.
«Pare più un approdo che non una stanza», disse.
— Это скорее веранда, а не комната, — сказала она.
(At 16:11) Attualmente l’isola manca di un buon porto, anche se offre diversi approdi sicuri.
Однако не говорится, что апостол сошел там на берег (Де 16:11).
Hai riportato mio fratello sano e salvo ad Approdo del Re.
Вы доставили моего брата в Королевскую Гавань в безопасности.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении approdo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.