Что означает aproveitar в Португальский?
Что означает слово aproveitar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aproveitar в Португальский.
Слово aproveitar в Португальский означает использовать, насладиться, наслаждаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aproveitar
использоватьverb Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию. |
насладитьсяverb Por que não posso aproveitar os meus últimos segundos de vida? Почему бы мне просто не насладиться последними секундами жизни? |
наслаждатьсяverb Tom não sabe como relaxar e simplesmente aproveitar a vida. Том не знает, как расслабляться и просто наслаждается жизнью. |
Посмотреть больше примеров
Olhando ao redor, Partridge percebeu que O'Hara aproveitara o tempo de espera de forma eficaz. Окидывая взглядом реку, Партридж увидел, что О'Хара зря времени не терял. |
"Alimentamo-nos e ganhamos dinheiro para podermos aproveitar a vida. Мы едим и зарабатываем деньги, чтобы наслаждаться жизнью. |
Sua intenção, segundo nos disse, era visitar a mãe... Pauline vive no Lago Chapala... e aproveitar para pintar um pouco. Сказала, что собирается навестить свою мать — Полина живет на озере Чапала — и немного порисовать. |
Me ensinou a aproveitar a vida. Они научили меня ценить жизнь. |
Palmer pensou que poderia até aproveitar isso. Палмер даже подумал, что сможет получить от него удовольствие. |
Embora esteja no buraco, ele soube se aproveitar da urgência da situação para fazer um bom negócio. Хоть он и списан со счетов, но сумел воспользоваться срочностью моего дела и выторговать солидную оплату. |
Acredito que não aproveitar este momento, levará à desintegração e ao eventual colapso da União Europeia. Я думаю, что неиспользование этого момента приведет к разобщению и, в итоге, к распаду Европейского Союза. |
(Pausa) Não, o melhor é aproveitar que Pozzo está pedindo socorro, socorrê-lo, e contar com sua gratidão. Нет, лучше воспользоваться тем, что Поццо зовет на помощь, и помочь ему в рассчете на благодарность. |
Examina também alguns conselhos sábios que podem ajudá-los a aproveitar melhor a adolescência.” В нем также даются мудрые советы, которые помогут провести молодые годы с наибольшей пользой». |
— Permita-me aproveitar sua metáfora — disse o francês, com um sorriso, fumando seu cachimbo turco. – Позволю себе воспользоваться вашей же метафорой, – улыбнулся француз, затянувшись из турецкого чубука. |
E, em épocas difíceis como esta, meu lema é aproveitar o dia de hoje, pois você nunca sabe se vai ser o último. Да и в наступившие трудные времена мой девиз – «живи одним днем», потому что не дано знать, вдруг он последний. |
Ainda uma outra invencionice era necessária para habilitar Roma a aproveitar-se dos temores e vícios de seus adeptos. И еще в одном вымысле нуждался Рим, чтобы использовать страх и пороки своих приверженцев. |
Demonstrou boa vontade sem deixá-lo continuar a aproveitar-se. Вы выразили свое теплое отношение, но не позволили ему больше пользоваться собой. |
Hambúrguer, fritas e até suco de laranja eram um luxo – e ela ia aproveitar cada segundo. Гамбургер, картофель фри и стакан апельсинового сока — это ее пир, и она будет наслаждаться каждой секундой своего пира. |
- Podemos aproveitar alguns destes móveis, mas acho que vamos precisar de muitas coisas novas. – Нужно взять кое-что из старой мебели, но, боюсь, нам понадобится много новых вещей. |
Você pretende aproveitar esse embargo para pegar com a parte privilegiada de imóveis. Вы намеревались посодействовать запрещению выкупа долга чтобы получить прекрасный кусок недвижимости. |
"""Meu pai me mandou buscar você,"" ele diz enquanto se aproxima, ""mas decidi me aproveitar de você primeiro." «Мой отец отправил меня за тобой», – сказал он, приближаясь. – «Но я первый собираюсь провести с тобой время. |
Não sentia muito apetite, mas pensei que devia aproveitar e comer enquanto havia tempo. У меня был плохой аппетит, но я считал, что нужно воспользоваться моментом и поесть, пока еще есть время. |
Seria estúpido não aproveitar. Было бы глупо не взять нас. |
Explore os guias interativos abaixo para aproveitar a geração de receita com jogos nas suas páginas. Приведенные ниже руководства помогут выбрать способ монетизации игр на страницах вашего сайта. |
Nos três anos seguintes, os mongóis, que segundo alguns eram mais numerosos do que formigas, saquearam e queimaram de forma sistemática cidades e campos, e massacraram muitos do povo do Sultão Maomé, exceto os que tinham habilidades que os mongóis poderiam aproveitar. В течение следующих трех лет монголы, которых, как говорили, было больше, чем муравьев, грабили и сжигали города, уничтожали урожай и поголовно убивали подданных султана Мухаммада, оставляя в живых лишь тех, чьи навыки и умения были им нужны. |
Eu queria que ela aprendesse a aproveitar um momento desses, mas sabia que isso nunca aconteceria. Мне было очень жаль, что она не может воспользоваться таким моментом, но я знал, что она никогда такого не сделает. |
Um exame mais atento indicou que alguém aproveitara uma rachadura natural para afrouxar uma pequena pedra. Приглядевшись, он догадался: кто-то, использовав естественную щель, расшатал небольшой камень. |
Aproveitar a vida, o que mais? Наслаждаться жизнью, чо! |
E se quiser aproveitar sua vida... venha comigo deitar ao sol, e não fazer nada. И если хочешь заняться чем-то более осмысленным, идем со мной загорать. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aproveitar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова aproveitar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.