Что означает arder в испанский?

Что означает слово arder в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arder в испанский.

Слово arder в испанский означает гореть, пылать, тлеть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arder

гореть

verb (Ser consumido por el fuego.)

Mira qué humo. Ese edificio debe de estar ardiendo.
Посмотри на тот дым. То здание, наверно, горит.

пылать

verb

Después de ascender solo un tercio del tramo, sus brazos le ardían de dolor.
Он одолел всего треть пути, но уже чувствовал пылающую боль в руках.

тлеть

verb

Había un colchón ardiendo y blancos con pintura de camuflaje.
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

Посмотреть больше примеров

El polietileno glicol no arderá lo bastante rápido.
Гликоль полиэтилена не полыхнет так быстро, чтобы от него был толк.
Vomitaba humo, vapor y llamas... y parecía que en cualquier momento la madera de los vagones contiguos echaría a arder.
Он исторгал дым, пар и огонь — того и гляди, могли вспыхнуть деревянные части ближайших вагонов.
¿Cómo pudo arder todo el establo tan deprisa?
Как могло случиться, чтобы огонь так быстро охватил всю конюшню?
Decían que todo el sistema financiero quizá estuviese a punto de desplomarse y arder, pero no me inquietó.
Сообщалось, что вся финансовая система вот-вот рухнет и сгорит, но это меня не трогало.
Todos pensaron Resistirá, y todos, absolutamente todos, se preguntaron ¿Cómo puede arder algo de hierro y de cristal?
Все думали: он устоит, и все, абсолютно все, задавали себе вопрос: как это может гореть строение из железа и стекла?
El oficial al mando, herido, cayó torpemente contra el brasero, y su abrigo de piel empezó a arder.
Командующий офицер, раненый, неуклюже свалился на печку и его меховая куртка вспыхнула.
El fuego del convenio arderá en el corazón de cada miembro fiel de esta Iglesia que adore y que honorablemente retenga un nombre y una posición en la santa casa del Señor.
Огонь завета горит в сердце каждого верного члена этой Церкви, кому надлежит поклоняться и достойно сохранять свое имя и положение в святом доме Господа.
—Por Dios, Doc, que te va a arder ese cacharro.
— Господи, док, эта штука у тебя вот-вот загорится!
"""Cielos... este negocio de arder almas no es de lo más agradable, ¿sabes?"
— Гм... знаешь, это сожжение душ — не самое приятное занятие.
Ese abedul seco arderá muy bien.
Это сухая береза будет гореть хорошо.
Ten presente que arderá por ti y por los tuyos.
Знай, что он горит для тебя и твоих близких.
¡Porque te tocará arder en el infierno por tus debilidades!
Тебе ведь гореть, гореть там за твои слабости!
Habíamos hecho arder cuatro camisones parecidos.
Мы сожгли четыре такие рубашки.
Cuando la ceniza dejó de arder, él siguió con los ojos cerrados y escuchó la lluvia.
Когда пепел догорел, он, не открывая глаз, вслушался в шум дождя.
En la ciudad ya nadie se acordaba de ella, aunque la lamparilla sobre la entrada reflejaba la luz lunar y parecía arder.
В городе уже никто не помнил о ней, но лампадка над входом отражала лунный свет и, казалось, горела.
Funo sintió que su rostro volvía a arder.
Фьюно почувствовал, что лицо у него вновь вспыхнуло.
Incluso en los ojos de su madre, Diana vio arder el brillo de la batalla.
Даже в глазах матери Диана увидела пламя битвы.
Al pasar delante del horno, tiró el pañuelo a las llamas y con impotente ira lo vio arder.
Проходя мимо плиты, она бросила платок в огонь и в бессильной ярости смотрела, как его пожирает пламя.
Arderá y cantará en mis manos mientras lucho por vosotros, por Geall, y por toda la humanidad.
Он запылает и запоет в моей руке, когда я буду сражаться за вас, за Гилл и за все человечество.
Debes recorrerte la tierra por mí, yo arderé por ti en el infierno".
Но они отправили меня прямо в ад».
Arderás en el infierno.
Ты сгоришь в аду.
Recordó el olor de la madera al arder, que impregnaba todas las mantas de la casa.
Он вспомнил запах горящей древесины, которым пропахли все одеяла в хижине.
Habría luchado hasta arder por completo.
Он бы сражался, пока в нем не иссякло пламя.
Malabar Hill arderá y vendrá el Ram Rajya.
Тогда Малабар-хилл сгорит дотла, и наступит Рам раджья – власть Рамы.
Su pasatiempo preferido era adoptar perros de la perrera, rociarlos con gasolina y verlos arder.
В качестве хобби он подбирал собак, обливал их бензином, поджигал и наблюдал, как они горят.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arder в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.