Что означает armadura в испанский?

Что означает слово armadura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию armadura в испанский.

Слово armadura в испанский означает броня, доспехи, латы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова armadura

броня

nounfeminine

Y en aras de la transparencia, son bienvenidos a examinar su armadura también.
В интересах полной прозрачности, вы также можете изучить её боевую броню.

доспехи

noun (vestido protector compuesto por piezas de material resistente)

Quiso que lo enterraran en el lago Suwa, en su armadura.
Он пожелал, чтобы его погребли в реке Сува во всех доспехах.

латы

nounfeminine

Siempre dijimos que debemos tener un hijo con las vestiduras y uno en armadura.
Мы всегда говорили, что один наш сын должен быть в рясе а другой в латах.

Посмотреть больше примеров

Si cooperaba, quizá la armadura del caudillo le concediera libertad de movimiento por algún tiempo.
Если он будет покорно сотрудничать, то, возможно, доспехи Полководца дадут ему немного свободы передвижений.
Ésa es mi armadura Xi Xiong.
Броня Кси Ксайонг.
La vanidad es una formidable armadura.
Тщеславие - великолепная броня.
De todos modos, vuestros luchadores parecen preferir el bronce tradicional en sus armaduras y armas.
Но ваши воины, как я заметил, предпочитают оружие и броню из традиционной бронзы.
En el episodio 13, "La Armadura Destructora", el Orden Negro ataca a los Guardianes de la Galaxia en el planeta Retsemaw donde se encontraba la Armadura del Destructor.
В эпизоде "Застрял в металле с тобой" Чёрный Орден атакует Стражей Галактики на планете Ретсмау, где находилась Броня Разрушителя.
¿Cómo consiguió la armadura y el caballo?
А откуда у него доспехи и лошадь?
Recordé lo elegante que había lucido en la armadura de oficial de la guardia, con la quimera sobre el pecho.
Я вспомнил, как элегантен был он в доспехах офицера Дворцовой Стражи, с распластанной на груди золотой химерой.
El carro también llevaba los pertrechos del grupo: armas, armaduras, utensilios de cocina, tiendas, mantas y demás.
В повозку погрузили и снаряжение: оружие, доспехи, кухонные принадлежности, палатку, одеяла.
Él estaba todavía con la armadura y claramente había montado a caballo directamente de la acampada de Harold.
Он был в боевых доспехах и явно прискакал прямо из лагеря Гарольда.
No llevaba la armadura adecuada.
Я не носил подходящую броню.
Vestían armaduras color verde y plata, y venían del Reino del Norte.
Они были одеты в серебристо-зелёные доспехи Северного Королевства.
La mayoría de los taanes parecían guerreros, vestidos con armaduras y equipados con armas.
Большинство таанов были воинами, облаченными в доспехи и вооруженными.
Entonces había comprendido por qué Norrec—o más bien la armadura— había reaccionado de aquella manera.
Теперь она поняла, почему Норрек — или, скорее, доспехи — действовали так.
¡No sólo cultivan las armaduras!
Они не просто выращивают доспехи — эти доспехи живые!
Quizá no es una gran sorpresa porque si trazáramos el mapa, por ejemplo, de la evolución de la armadura, podríamos en realidad ver la evolución en un cladograma de relaciones evolutivas.
Это может быть не такая большая неожиданность потому что если мы составим, скажем, эволюцию брони, вы сможете в действительности в некоторой степени проследовать по кладистическому древу эволюционного типа.
El grito se extiende por todas partes: ponte la armadura de hierro.
Со всех сторон несутся крики, надевайте доспехи из железа.
Es asombroso lo que llega a abollarse una armadura cuando se pisotea la cara de los pobres.
Просто удивительно, сколько вмятин появляется на старой броне, когда дерешь спины бедняков...
¿Cota de malla y armadura?
В кольчугу и доспехи?
No me siento alentado a ser un caballero de brillante armadura». 3.
Я не чувствую ее поощрения, чтобы стать ее рыцарем в сверкающих доспехах». 3.
Menudo error, intentar nadar con toda esa armadura.
Какая ошибка, пытаться доплыть в доспехах.
¡No puedes salir sin armadura!
— Ты не должен выходить без брони!
Cuando terminamos, el túnel era lo bastante ancho para que pasase un hombre con armadura, si se agachaba.
Когда мы закончили, образовался туннель, достаточно большой, чтобы в него мог пройти человек в доспехах, если пригнется.
Cierto día unos ladrones se llevaron la armadura portátil del primer profeta de Amón, Ramsesnekht, muerto poco antes.
Однажды грабители утащили носилки верховного жреца Амона, Рамсеснахта, который был совсем недавно погребен.
Quizá aquellos hombres armados estaban realizando un inocente viaje pero, ¿por qué iban a llevar armadura?
Возможно, вооруженные люди просто невинно путешествовали, но тогда почему они носили доспехи?
Primero el colector de escape del módulo de energía, ahora su armadura.
Сначала энергопоглощающая оболочка, теперь эта носовая броня...

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении armadura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.