Что означает ativo в Португальский?

Что означает слово ativo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ativo в Португальский.

Слово ativo в Португальский означает активный, актив, действительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ativo

активный

adjective

Ele está tendo um papel ativo na política.
Он играет активную роль в политике.

актив

noun

Cassandra, como sua negociadora, é seu único ativo.
Кассандра, как ваш Дилер, — ваш единственный актив.

действительный

noun

Só que Broadsky não é um militar ativo.
Проблема в том, что Бродски сейчас не на действительной службе.

Посмотреть больше примеров

O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.”
«Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years).
Se estava presente em outras reuniões, sugere que ele era um participante ativo nos crimes do irmão.
Если он присутствовал на других встречах с другими жертвами, можно предположить, что он был активным участником в преступлениях своего брата.
Quero dizer, não sou viciado em trabalho ou algo assim, mas, sabe, eu gosto de estar na ativa, com a comunidade.
В смысле, не то, чтобы я был трудоголиком или вроде того, но, знаете, люблю оставаться в форме... в коллективе.
5 Se um membro da Comissão de Serviço da Congregação designar você para dirigir um estudo bíblico a alguém que não está ativo no serviço de pregação, ele talvez peça que você considere capítulos específicos do livro ‘Amor de Deus’.
5 Один из членов служебного комитета собрания может попросить тебя проводить изучение Библии с тем, кто стал неактивным в служении, и обсудить с ним отдельные главы книги «Божья любовь».
Quando o tempo está mais fresco, no entanto, eles podem ficar ativos o dia todo.
Но в прохладную погоду они активны в течение всего дня.
Ele convidou um irmão menos ativo da ala, Ernest Skinner, para ajudá-lo na ativação de outros 29 homens adultos da ala que tinham o ofício de mestre no Sacerdócio Aarônico e a ajudar esses homens com a família a entrarem no templo.
Он пригласил менее активного брата, Эрнеста Скиннера, помогать в привлечении к активной жизни в приходе двадцати девяти взрослых братьев, носивших чин учителя в Священстве Аароновом, и помогать этим людям и их семьям готовиться к посещению храма.
Mergulhem de cabeça e mostrem que estão prontas para ser membros ativos de uma das maiores e mais antigas organizações femininas do mundo.
С головой окунитесь в работу Общества милосердия, и пусть все поймут, что вы готовы быть активным членом одной из старейших и самых крупных женских организаций в мире.
Então além de promover essas soluções pró-ativas, outra coisa que precisamos fazer é derrubar o ódio em nossas instituições e em nossas políticas que perpetuam a desumanização, a diferença a exclusão e o ódio, como sistemas de assédio e agressão sexual nos ambientes de trabalho, ou nossa "justiça penal" fortemente preconceituosa e desequilibrada em relação à raça.
Поэтому, помимо развития проактивных решений, мы должны положить конец ненависти в наших организациях, в наших законах и правилах, где поощряются дегуманизация и дифференциация, демонизация и ненависть, например, сексуальное домогательство и сексуальное насилие на работе или крайне расово несбалансированная и крайне расово предвзятая система уголовного «правосудия».
▪ A temporada de furacões de 2005 no Atlântico foi a mais “ativa” e “provavelmente . . . a mais devastadora” de que se tem registro.
▪ Сезон ураганов в Атлантике в 2005 году был самым «бурным и, безусловно, самым разрушительным» в истории.
O celular da Rachel está ativo.
Сотовый телефон Рейчел включен.
Helena também era muito ativa na promoção de trabalhos manuais como costura e bordado, se tornando em 1872 a primeira presidente da recém criada Escola de Arte de Costura; quatro anos depois ela ganhou o prefixo "real" e virou a Escola Real de Costura.
Елена также была активна в продвижении рукоделия и стала первым президентом вновь созданной «Школы рукодельного искусства» в 1872 году; в 1876 году школа приобрела префикс «королевская», сменив название на «Королевская школа рукоделия».
Em vez de ficar de lado, precisamos participar ativamente.
Нужно не стоять в стороне, а активно участвовать в их жизни.
Em 1946, estimava-se que havia ali 1.600 publicadores ativos.
По подсчетам, в 1946 году там было 1 600 активных возвещателей.
A experiência é ditada pelos processos cerebrais e não por aquilo que ativa esses processos.
Наш опыт определяется происходящими в головном мозге процессами, а не тем, что инициирует эти процессы.
Esse espírito é a força ativa de Deus e sua atuação é um pré-requisito para aprender coisas espirituais.
Речь идет о Божьей действующей силе, под влиянием которой человек способен постигать духовные вещи.
A companheira é uma antiga e ativa estrela anã vermelha, com uma metalicidade relativa alta.
Её компаньон — старый, активный красный карлик с относительно высокой металличностью.
Ativa a câmara no seu olho de vidro.
Активируйте камеру в его окуляре.
Seja uma ouvinte ativa...
Будь активным слушателем...
Em 26 de novembro de 1963, começa o período ativo de criação do programa - os primeiros cenários são escritos, esboços de cenários e bonecos dos personagens principais aparecem, a ideia e o conceito de um programa de TV infantil são desenvolvidos.
С 26 ноября 1963 года начинается активный период создания программы — пишутся первые сценарии, появляются эскизы декораций и кукол главных героев, разрабатывается идея и концепция детской телепередачи.
Greg Ungerer (que originalmente transportou μClinux para a família de processadores Motorola ColdFire) continua mantendo ativamente o suporte μ?Clinux em séries kerneis Linux 2.6.
Грег Ангерер (автор μClinux порта для ColdFire) продолжил активную работу по внедрению поддержки μClinux в основную линию разработки ядра Linux серии 2.6.
Ative essa política para abrir novas guias para uma página que você especificar, como sua página inicial.
Включите это правило, чтобы на новых вкладках открывалась заданная вами страница, например главная.
Você tem uma vida social ativa, um monte de amigos.
У вас активная социальная жизнь, много друзей.
Não precisamos de investir em soluções porque já as temos — empréstimos de dinheiro baseados mais na receita do que nos ativos, empréstimos que usam contratos seguros e não colaterais porque as mulheres muitas vezes não são donas do terreno.
Нам не нужно изобретать пути решения, у нас они есть — денежные кредиты, основанные на доходах, а не на активах; займы по безопасным контрактам, а не ипотека, ведь женщины редко владеют землёй.
Ele ainda pode estar ativo.
Он может быть по-прежнему активным.
BraçoNaBunda, ative o sensor de tensão no sistema de transforça
Рука- в- жопе, активируй датчик проникновения и систему передачи энергии

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ativo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.