Что означает Atlântida в Португальский?

Что означает слово Atlântida в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Atlântida в Португальский.

Слово Atlântida в Португальский означает Атлантида, Атлантис, атлантида. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Atlântida

Атлантида

propernounfeminine

A Atlântida supostamente desapareceu no mar em resultado de terremotos e inundações.
Предполагают, что Атлантида затонула в море во время землетрясения и наводнения.

Атлантис

proper

Quando meu exército conquistar Atlântida... vou declarar guerra ao mundo da superfície!
Как только моя армия завоюет Атлантис я объявлю войну всем жителям суши!

атлантида

A Atlântida supostamente desapareceu no mar em resultado de terremotos e inundações.
Предполагают, что Атлантида затонула в море во время землетрясения и наводнения.

Посмотреть больше примеров

Ele é o pior criminoso na Atlântida, com o ego para acompanhar.
Он самый отъявленный и самолюбивый преступник во всём Атлантисе.
Significa... que a batalha final entre a Atlântida e as Amazonas... começou.
Это значит, что последняя битва между Атлантисом и Амазонками началась.
Havia sempre construções em andamento em Atlântida.
На Атлантиде все время шло строительство.
– Está falando daqueles mercenários de Atlântida?
– Ты имеешь в виду этих наёмников из Атлантиды?
A alternativa é a destruição absoluta de Atlântida, e de tudo o que vive ali.
Альтернатива — полное разрушение Атлантиды и всего живого на ней, а это неприемлемо ни для кого, кроме самой Опал.
Em todo caso, a meu ver, aquela muralha assinalava o fim da Atlântida, da qual não percorrêramos senão uma parte ínfima.
Во всяком случае, эта стена показалась мне концом Атлантиды, весьма малую часть которой нам довелось обозреть.
Como são as sanitas, na Atlântida?
Как выглядит туалет в Атлантиде?
Antes que existisse a Atlântida, existiu a Valúsia; e antes que existisse a Valúsia, existiram as Nações Antigas.
Еще до возникновения атлантиды Валузия уже существовала, а до Валузии существовали Государства Древних.
Mais tarde vai haver tempo para seu Complexo de Atlântida.
Будет еще полно времени для твоего Комплекса Атлантиды.
Você tem ligação de sangue com Atlântida.
Вы связаны с Атлантидой по крови.
Espero que seja parecido com a Atlântida, é só.
Я надеюсь, что это будет похоже на Атлантиду, вот и все.
– Você se refere a nosso amigo da Atlântida.
– Вы имеете в виду нашего друга из Атлантиды?
Os guerreiros de Atlântida vinham atrás, quatro ou cinco cercando Venom, Treinador e Lady Letal.
За ним следовали воины Атлантиды, по четверо-пятеро набрасываясь на Венома, Таскмастера и Леди Смертельный Удар.
— Tive uma nova versão do sonho... do nosso sonho — eu disse. — Eu estava lá de novo, na destruição de Atlântida.
– Мой сон... наш сон изменился, – сказал я. – Я вновь был там, во время разрушения Атлантиды.
E olha que és o homem mais fedorento de toda a Atlântida.
И это говорит самый отвратительно пахнущий человек во всей Атлантиде.
Atlântida?
" Атлантида "?
Alguns pesquisadores especulam que os habitantes, não conseguindo aceitar que sua cidade esplêndida havia desaparecido, criaram a lenda de que a Atlântida permanecia viva e próspera no fundo do mar.
Некоторые исследователи предполагают, что нежелание жителей признать, что их некогда прекрасный город погиб, породило легенду об Атлантиде, которая якобы продолжает существовать на дне моря.
Acha que esse problema especifico não está na mente de cada cientista de Porto ou de Atlântida?
Ты считаешь, что эта конкретная проблема не была изучена каждым ученым Гавани и Атлантиды?
Mas Karai era burro demais para se dar conta de que destruir os Loculi seria explodir Atlântida
Но Караи был слишком туп, чтобы понять: уничтожение локули погубит Атлантиду
— Ah, minha América — murmurou — minha Terra Nova, a que não se avistou antes de Atlântida.
— О, моя Америка, — воскликнул он, — вновь обретенный край[48], едва завидел, как исчезла Атлантидой.
O que quero dizer é, que não parece haver nenhuma mulher em Atlântida.
Я хотел сказать, что как-то не заметил ни одной женщины в этой Атлантиде...
A Nova Atlântida tem um aspecto de ficção científica que nos espanta.
Новой Атлантиде присущ особый дух научной фантастики, который нас поражает.
Os figurões que mandam nas coisas em Washington, sabem tudo sobre alienígenas e os segredos da Atlântida...>.
Шишки из Вашингтона кое-что понимают во врагах и знают секреты Атлантического блока...»
A prova da Atlântida poderá ser encontrada no Egito.
Доказательство существования Атлантиды может быть найдено в Египте.
San Martino, Tróia, múltiplas em Nova Iorque, e três possíveis versões da Atlântida.
Сан-Мартино, Троя, несколько в Нью-Йорке и три вероятных варианта Атлантиды.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Atlântida в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.