Что означает através в Португальский?

Что означает слово através в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию através в Португальский.

Слово através в Португальский означает через, сквозь, полностью. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова através

через

adposition

Nós tivemos que dirigir em estradas estreitas através de terreno montanhoso.
Нам пришлось ехать через холмистую местность по узким дорогам.

сквозь

adposition

Via através do vidro toda a tristeza que trouxera o inverno.
Сквозь стекло было видно всю печаль, которая пришла вместе с наступлением зимы.

полностью

adverb

Посмотреть больше примеров

Através das suas mãos, senti meu corpo voltar à vida.
Ощущая рядом дружеское плечо, я чувствовал, как мое тело возвращается к жизни.
Perry não conseguia ver nada através da janela, mas notou que Soren navegava segundo a tela no console, à frente.
Перри ничего не видел через иллюминатор, но заметил, что Сорен ориентируется по экрану на консоли перед ним.
De modo geral, uma ideia é um impulso de pensamento que estimula a ação, através de um apelo à imaginação.
Говоря в общем, идея есть мысленный импульс, который побуждает к действию путем обращения к воображению.
As duas seguiram pelo corredor até o fim, então através da porta de um escritório abandonado há muito tempo.
Пара прошла по коридору до конца и зашла в дверь, ведущую в давно заброшенный офис.
Foi o próprio Temístocles que enviou uma armada através do Império Persa... e colocou em movimento forças que trariam fogo ao coração de Grécia.
И вот так сам Фемистокл всколыхнул империю персов и привел в движение те силы, что принесут огонь в сердце Греции.
47171 Lempo foi descoberto no dia 1 de outubro de 1999 pelos astrônomos Eric P. Rubenstein e Louis-Gregory Strolger através do Observatório Nacional de Kitt Peak (KPNO).
(47171) 1999 TC36 был обнаружен в 1999 году Эриком Р. Рубинштейном и Луи-Грегори Стронгером во время наблюдений в Национальной обсерватории Китт-Пик.
E não precisa ser através do ouvidos: esse sistema usa uma rede eletrotátil na testa; e tudo o que estiver à frente da câmera será sentido pela sua testa.
Сигнал может поступать как угодно: в этой системе используется электротактильная сетка на лбу, так что вы лбом чувствуете, что находится перед вами.
Fechou os olhos, procurando mais uma vez através dos milênios carregados de lembranças.
Она закрыла глаза, снова перебирая тысячелетние слои воспоминаний.
— Uma corrente elétrica é um deslocamento de elétrons através de um material condutor.
— Электрический ток — это перемещение электронов внутри материала-проводника.
Pods são vulneráveis a infecções através de esporos.
Консоли чувствительны... к споровым инфекциям.
Ela deve ter feito isso através do envio de malware disfarçado como um anexo...
Наверное, по почте прислала трояна, замаскированного под прикреплённый файл...
— Você não compreende — ela soluçou através das mãos —, você não pode compreender...
— Ты не понимаешь, — всхлипывала она сквозь прижатые к лицу пальцы, — не можешь понять...
As cozinhas eram um dragão enrolado numa bola, com a fumaça e o vapor dos fornos saindo através de suas narinas.
Кухня представляла собой дракона, свернувшегося клубком, и дым от печей выходил через его ноздри.
Uma negociadora na situação dos reféns está a comunicar através de um megafone.
В данный момент переговорщик говорит в мегафон.
O álbum foi lançado em 5 de agosto através do iTunes e em 19 de agosto em lojas de música ao redor do mundo.
Альбом распространяется посредством iTunes с 5-го августа и с 19 августа находится в свободной продаже по всему миру.
Portanto isto pode ser uma técnica através da qual poderíamos obter um alerta de mais de um mês e meio acerca da epidemia da gripe numa população particular.
Такова методика, с помощью которой мы могли бы получать предупреждения об эпидемии гриппа в определённом сообществе раньше, чем за полтора месяца.
Dispare um através de duas pequeninas fendas, e eles fazem uma coisa muito diferente.
А если выстрелить фотоном через две крошечные щели, то произойдет нечто совсем иное.
Mas através da ciência, temos uma boa ideia do que se passa a nível molecular.
C помощью науки мы хорошо представляем то, что происходит на молекулярном уровне.
" Um clarão de relâmpago desbotada disparou através do quadro negro das janelas ebbed e sem qualquer ruído.
" Вспышка молнии исчез бросился через черные рамки окон и пошел на спад без каких- либо помех.
Ou talvez fosse apenas aquele homem de terno escuro que tinha avistado através da janela do bar, do outro lado da rua.
Или, может быть, это был всего лишь человек в черном, заглянувший в окно бара со стороны улицы.
Através de uma névoa de dor e adrenalina intensas, imaginei que Charlie tinha mais uma vez levantado, mas não.
Через завесу сильной боли и адреналина, я почти поверила, что Чарли снова встал на мою защиту, но нет.
Mac pensou na rapariga morta que se encontrava na morgue, depois apressou-se de regresso a casa através do relvado.
В голове тут же возникла мысль о мертвой девушке в морге, и он поспешил обратно в дом.
Não era a primeira vez naquele dia que inspecionava as linhas inimigas através da lente.
Уже не первый раз в тот день он изучал линии противника через подзорную трубу.
— Eu me comunicava com ele através de Nathaniel Gray.
— Я связывался с ним через Натаниэля Грея.
Sem percebermos, os micróbios invadem nosso corpo através da respiração, da comida, das vias urinárias ou de ferimentos na pele.
Микробы проникают с вдыхаемым воздухом, пищей, а также через мочеполовой тракт и повреждения на коже.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении através в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.