Что означает baciarsi в итальянский?
Что означает слово baciarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baciarsi в итальянский.
Слово baciarsi в итальянский означает целоваться, поцеловаться, целовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова baciarsi
целоватьсяverb (целовать друг друга) Tom e Mary hanno smesso di baciarsi. Том и Мэри перестали целоваться. |
поцеловатьсяverb Jake e Amy stanno per baciarsi per la prima volta dopo sei mesi. Джейк и Эми собираются поцеловаться впервые за шесть месяцев. |
целоватьverb È normale che facciano cose così, tipo baciarsi. Они и должны друг друга обнимать-целовать. |
Посмотреть больше примеров
Adesso sedevano così vicini che le loro facce quasi si toccavano, come se fossero due innamorati sul punto di baciarsi. Теперь они сидели так близко, что лица их соприкасались, словно они вот-вот поцелуются. |
Sarebbe stato diverso se ti avesse mentito, o se li avessi visti baciarsi...» Вот если бы он врал тебе... Или если бы ты застала их целующимися... |
Non li ha mai visti baciarsi, accarezzarsi, ridere per la minima scemata. А он не видел их поцелуев в уголке, тисканий и смеха без причины. |
Nessuno scopava prima del matrimonio, e anche solo baciarsi era qualcosa di enorme. Ну, типа, никто не трахается до свадьбы, и поцеловаться с парнем – это грандиозное событие. |
Si guardarono negli occhi finché non rimase loro altro da fare che baciarsi. Они смотрели в глаза друг другу, пока не осталось ничего иного, кроме как подойти друг к другу и поцеловаться. |
«Per fortuna non è vietato baciarsi in questa stazione.» — Хорошо, что на станции не запрещают целоваться |
Ok, dobbiamo far sparire questi petali e gli asciugamani non dovrebbero baciarsi. Ладно, нам надо избавиться от этих лепестков роз, и наши пляжные полотенца не должны целоваться. |
Li avevo visti baciarsi prima che mia madre scoprisse che li spiavo, proprio come adesso. Я уже видел, как они целовались, когда мама не знала, что я шпионил, как сейчас. |
Basterà menzionare il baciarsi, che la natura e la «specie» non esigono affatto come elemento necessario pei loro fini. "Достаточно вспомнить о поцелуе, который природе и ""роду"" не требуется вовсе." |
Era un bel posto dove baciarsi, pensò Lili: i pannelli di quercia, il caminetto, i libri, il tappeto. Здесь хорошо целоваться, грустно подумала Лили: дубовые панели, книги, ковер. |
Si lavarono a vicenda, fermandosi ogni tanto per baciarsi. Они по очереди намыливали друг друга мочалкой, останавливаясь для поцелуев. |
Poi si protesero in avanti in modo che i loro seni mi massaggiassero la faccia e cominciarono a baciarsi. Потом они наклонились вперед так, чтобы их груди потерлись о мое лицо, и начали целовать друг друга. |
(Proverbi 6:27) È controproducente baciarsi o tenersi per mano quando una relazione è appena agli inizi. (Притчи 6:27). Поцелуи и нежное пожатие рук в начале знакомства ни к чему хорошему не ведут. |
Non riesce ad aggiustarle il computer, quindi decidono di baciarsi? Он не смог починить ее компьютер, и вместо этого они стали целоваться? |
So benissimo che ai grandi piace baciarsi e abbracciarsi». Я знаю, что взрослые любят целоваться и обниматься... |
Océane li aveva visti baciarsi nel parcheggio e spogliarsi in fondo alla spiaggia. Осеан видела, как они целовались на парковке, как раздевались в уголке пляжа. |
Forse andavano persino a baciarsi nel loro posto, rovinando il ricordo di qualcosa di unico. Может быть, они и целовались в их месте, оскверняя память того, что ей казалось единственным и неповторимым. |
Mi è piaciuto quando hai obbligato quelle ragazze a baciarsi. Мне понравилось, как ты приговорил тех девчонок целоваться друг с дружкой. |
Lorenzo non ricordava di aver mai visto i suoi genitori abbracciarsi o baciarsi. Лоренцо не помнил, когда родители в последний раз на его глазах целовались или обнимались. |
Era per caso un invito a baciarsi ancora? Было ли это приглашение к новым поцелуям? |
Pensavo a quello che si dice ai bambini sul baciarsi il gomito e cercavo di farlo. Я вспомнила, как говорят детям, что если очень постараться, можно поцеловать свой локоть, и стала стараться. |
Presero un taxi e iniziarono a baciarsi dopo pochi minuti. Они взяли такси и уже через несколько минут начали целоваться. |
E'come se Fred pensasse che baciarsi significa fare sesso. Похоже Фред думает, что поцелуи это секс. |
Bacio che ti restituisco con appassionati interessi (baciarsi e basta non vale la pena). Целую Вас ответно, да не просто целую, а горячо (просто целовать не стоит). |
Non ho idea se sia ammesso baciarsi con la lingua a un matrimonio, ma non m’interessa. Не знаю, уместно ли использовать язык в свадебном поцелуе, но меня это не останавливает. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении baciarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова baciarsi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.