Что означает balzare в итальянский?

Что означает слово balzare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию balzare в итальянский.

Слово balzare в итальянский означает прыгать, скакать, вскочить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова balzare

прыгать

verb

Si spinge avanti, balza verso la meta con fede e scaglia la palla al suolo.
Он продвигается вперед, прыгает к линии ворот с верой и касается мячом земли.

скакать

verb

вскочить

verb

Tom balzò in piedi e corse verso la porta.
Том вскочил на ноги и побежал к двери.

Посмотреть больше примеров

urlò Sister... e vide il lupo balzare su di lui, prima che lei potesse fare qualcosa.
— Пол! — взвизгнула Сестра, и увидела, как волк прыгнул на него, прежде, чем смогла сделать или сказать что-нибудь еще.
Svetlana Vaneyeva fece per balzare dalla sedia, ma due uomini la afferrarono per le spalle e la tennero ferma.
Светлана попыталась вскочить со стула, однако двое мужчин схватили ее за плечи и усадили обратно.
Solo pochi istanti prima avrebbe voluto balzare giù dal letto, cercare Macleod e strangolare quell’infido bastardo.
Всего несколько минут назад он собирался выскочить из постели, найти Маклауда и задушить подлого негодяя.
Balzare nei sogni?
Ходит по снам?
Tutto ciò che non è perfetto mi imbarazza, e tutto quello che funziona mi fa balzare in piedi e applaudire.
Все несовершенное меня смущает, а из-за всего, что получается хорошо, мне хочется вскакивать и хлопать в ладоши.
«Manterrò le mie pattuglie per il caso che tentassero di balzare via, mentre voi affumicherete il nido», disse Hooper.
– Я не стану пока снимать патрули, на случай, если они разбегутся, когда Вы выкурите их из гнезда, – заявил Хупер.
Si tenne pronto a balzare avanti non appena la luce si fosse accesa.
Он изготовился рвануться вперед, как только загорится свет.
Ha amici e relazioni commerciali in tutto il mondo, pronti a balzare in suo aiuto in qualunque momento.
Всюду у него друзья, деловые знакомства, и ему в любой момент охотно придут на выручку».
"Era un modo sciocco per sfogare la rabbia, ma l'alternativa era balzare in piedi e gridare: ""E io?""."
Это был довольно глупый способ выпускать пар, но в противном случае она бы вскочила на ноги и завопила: “А как же я?!”
Avrebbe potuto balzare lì immediatamente, certo, ma non gli piaceva l'idea di fare tutto facilmente.
Разумеется, он мог бы тот час же прыгнуть туда, но ему не нравилась идея делать все так просто.
Il dolore per la mostruosità del mio immaginario comportamento mi fece balzare fuori dalle coperte.
Ужас от мерзости моего поведения выгнал меня из постели.
Voglio che ve ne rendiate conto e che non siate impreparati a balzare da parte se... se si verificasse il peggio.
Хочется, чтобы вы все это поняли и были готовы вовремя отскочить в сторону, если... на нас обрушится самое худшее.
Il cavallo ferito di Sassan inciampò e cadde; l'iranistano fu pronto a balzare di lato.
Раненая лошадь Сассана споткнулась и упала, но иранистанец успел вовремя соскочить на землю.
Verso mezzogiorno un fischio acuto da un’estremità della strada fece balzare in piedi tutti gli ufficiali subalterni.
Около полудня резкий свисток с конца улицы сорвал с тротуаров всех надзиравших за работой офицеров.
In un solo anno Burton vide le sue sovvenzioni balzare da 6000 a 300.000 dollari l’anno.
За один только год ассигнования, отпускаемые Бертону, подскочили с 6 до 300 тысяч долларов.
Ero pronta a balzare in piedi e a volare alle Hawaii.
Я уже готова вскочить и сорваться лететь на Гавайи.
Il suo corpo tremava tutto come se avesse ricevuto una scossa da diecimila volt, e fece per balzare in piedi.
Он дернулся всем телом, будто получил удар в десять тысяч вольт, и вскочил на ноги.
“Forse il duca vuole mettere alla prova la vostra fedeltà,” suggerii a caso, pronta a balzare in piedi, se necessario.
— А может быть, герцог просто проверяет вашу преданность, — бросила я наугад, готовая в любую секунду вскочить на ноги.
Fritti scoprì che aveva bisogno di tutto il suo autocontrollo per non balzare subito sul topo, che sembrava così vicino.
Фритти почувствовал, что ему нужна вся сила воли, чтобы не броситься на суетившуюся совсем рядом мышь.
Balzare da lui tramite un passaggio sarebbe sciocco, come dici tu, e non permetterò che tu faccia nemmeno quello.
Переместиться к нему через врата будет глупостью, как ты сказала, и я не позволю тебе сделать этого.
Ma non balzare a conclusioni sbagliate... non ti tradivo con Dave.
Но не торопись с выводами: я не изменяла тебе с Дейвом.
La collera e lo sdegno lo afferrano, vorrebbe balzare in piedi, punire gli scellerati, annientarli.
Гнев и возмущение тотчас охватывают его, ему хочется вскочить, наказать богоотступников, уничтожить их.
«Ammetto che un sì mi avrebbe fatta balzare dalla sedia.
— «Да» выбило бы меня из кресла, уверяю тебя.
Occhi ingenui, ombreggiati di trucco, sì, ma come gli occhi di un gatto pronto a balzare sulla preda.
Эти честные глаза, оттененные макияжем, – да, но они подобны кошачьим, остановились перед броском.
Era talmente deliziosa, che Harry dovette fare uno sforzo per non balzare dal tavolo e stringerla fra le braccia.
Она выглядела так прелестно, что Гарри стоило труда сдержаться и не схватить ее в объятия, отшвырнув стол

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении balzare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.