Что означает boca arriba в испанский?

Что означает слово boca arriba в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boca arriba в испанский.

Слово boca arriba в испанский означает назад, навзничь, задом, обратно, задний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова boca arriba

назад

(backwards)

навзничь

(on one's back)

задом

(backwards)

обратно

(backwards)

задний

(backward)

Посмотреть больше примеров

—Como cualquier jugador sabe, la suma de las dos caras boca arriba se llama punto.
– Как известно любому игроку, сумма чисел, выпавших на верхних гранях двух костей, называется результатом.
- Tendrían que ponerle boca arriba -dije.
– Надо его развернуть головой вверх, – сказал я.
Estaba tumbado boca arriba en la cama.
Он лежал на кровати на спине.
—Bueno, seas quien seas, Louisa Clark, te quiero —susurró y, suspirando, rodó lentamente boca arriba.
– Что ж, кем бы ты ни была, Луиза Кларк, я люблю тебя, – сказал он и перекатился на спину.
Y habló mucho de lo que era estar acostado boca arriba y no recibir el tratamiento necesario.
Он часто вспоминал те моменты, когда был прикован к постели и никто не мог ему помочь.
Ambos estaban boca arriba, en la misma postura.
Оба лежали лицом в потолок, в одинаковых позах.
Cogí el instrumento, me tumbé boca arriba y me puse a cantar a pleno pulmón «Sweet Caroline».
"Я схватил инструмент, закатившийся мне за спину, и во весь голос запел ""Sweet Caroline""."
"""Ahora túmbate, boca arriba, para que pueda centrarme en tus ojos"", me indicó."
«А теперь ляг лицом вверх, чтобы я мог навести линзы тебе на глаза, – сказал он. – Я хочу заглянуть в них».
TIEMPO DE PAWEŁ Paweł estaba echado boca arriba y supo que ya no se dormiría.
Время Павла Павел лежал на спине и знал, что уже не уснет.
Cal despliega de nuevo las cartas, esta vez boca arriba, pero la reina ya no está.
Кэл снова раскладывает карты, на этот раз лицевой стороной вверх.
Se quedó tendido boca arriba y notó que se le agolpaban las lágrimas en los ojos.
Он лежал на спине и чувствовал, как на глазах закипают слезы.
Estaba dispuesto a poner boca arriba otra carta.
Он был готов выложить новую карту.
Junto a ella yacía otro cuerpo; el de su madre, con los ojos abiertos, boca arriba.
Рядом лежало другое тело — её мать, с открытыми глазами, глядящими вверх
El viejo Parlay yacía boca arriba sobre el suelo, inmóvil y con los ojos cerrados.
Старик Парлей лежал навзничь на полу, с закрытыми глазами и без движения.
Horas más tarde, Butch se puso boca arriba y la primera cosa que hizo fue buscar a Marissa.
Несколько часов спустя, Бутч перевернулся набок и первое, что сделал, — посмотрел на Мариссу.
Túmbese boca arriba, intente relajar el cuerpo pensando en la Eternidad.
Приняв горизонтальное положение, постарайтесь расслабиться, думая о Вечности.
A unos cincuenta pasos encontró un hombre tirado boca arriba en la nieve.
В пятидесяти шагах он увидел мёртвого человека, что лежал в снегу.
Nosotros flotábamos boca arriba mientras ella nos vigilaba por debajo de su sombrero de ala ancha.
Мы покачивались на воде, а она следила за нами из-под широких полей своей шляпы.
Más bien parece que estaba boca arriba cuando empezó el ataque y se puso de costado para cubrirse.
Больше похоже на то, что она была на спине, когда это все началось,... а затем, защищаясь, перевернулась на правый бок.
Después, tiré el diploma sobre la mesa y me tumbé boca arriba en el centro de la habitación.
Затем я швырнул диплом на стол и распростёрся на полу.
Estaba tumbado boca arriba y voló.
Я там просто лежал, на своей спине... и она просто взорвалась.
Saqué la foto de mi difunta esposa, que estaba boca arriba, esto es, no como la había dejado.
Я вынул из ящика фотографию жены, лежавшую изображением вверх — не так, как я ее оставил, — и запер ящик.
Kai Leng estaba tumbado boca arriba, mirando al techo rocoso y compadeciéndose de sí mismo.
Кай Ленг лежал на спине, глядя в каменный потолок, и ощущал жалость к самому себе.
No van a cambiar el mundo tendiéndose boca arriba y mirando hacia el cielo.
Мы ведь не изменим мир, рассматривая облака, лёжа на спине.
Ponlo boca arriba.
Переверните его вниз головой!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении boca arriba в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.