Что означает Bolsa de Viena в испанский?

Что означает слово Bolsa de Viena в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Bolsa de Viena в испанский.

Слово Bolsa de Viena в испанский означает Венская фондовая биржа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Bolsa de Viena

Венская фондовая биржа

Посмотреть больше примеров

Fundada en 1819, las acciones la compañía han estado cotizando en la bolsa de Viena desde 1869 y en la actualidad el 100% es de cotización libre.
Акции компании имеют листинг на Венской фондовой бирже с 1869 года, 100 % которых находятся в свободном обращении.
Cuando una bolsa de mierda como tú viene a husmear por aquí buscando a una amiga mía, sí me incumbe.
Когда такой мешок с дерьмом, как ты отирается тут около моей подруги, меня это касается.
En virtud de las ordenanzas promulgadas en 1999, 2001 y 2002, en el contingente de las personas que tenían derecho a las prestaciones concedidas por la Ley federal de prestaciones de salud, se incluyeron nuevos grupos, especialmente de personas que se habían desempeñado como médicos, abogados e ingenieros independientes, miembros de la Bolsa de Comercio de Viena y sacerdotes seculares.
После принятия постановлений в 1999, 2001 и 2002 годах в группу лиц, имеющих право на пособия в соответствии с Федеральным законом о пособиях по болезни, были включены дополнительные группы лиц, нуждающихся в медицинской помощи, а именно бывшие внештатные врачи, адвокаты и инженеры-строители, члены Венской фондовой биржи и белое духовенство.
No recuerda quién es, de dónde viene, nada antes de que saliese de esa bolsa en Times Square.
Она не помнит, кто она, откуда, ничего, до того момента, как она вылезла из сумки на Таймс-сквер.
—Lis viene enseguida con bolsas de basura.
– Сейчас придет Лиза с мусорными мешками.
No puede recordar quién es, de dónde viene, nada... antes de que saliera de esa bolsa en Times Square.
Она не помнит, кто она, откуда родом, ничего... до того, как она вылезла из сумки на Таймс-сквер.
El 17 de marzo de 2008, dos individuos lanzaron bolsas de plástico llenas de pintura permanente contra la Embajada de Turquía en Viena.
17 марта 2008 года двое неизвестных бросили в сторону турецкого посольства в Вене пластиковые пакеты, наполненные несмываемой краской.
Pero, viene hacia mí, con un bolso de tela colgado de un hombro, una mujer que reconozco.
Но мимо меня проходит с огромной сумкой, перекинутой через плечо, женщина, которую я узнаю.
Damas y caballeros, ya es la hora, por favor... La policía de esta zona no viene por bolsos desaparecidos.
Пожалуйста... Но местная полиция не выезжает по поводу пропавших сумочек.
SWAT viene, salid de aquí en una bolsa de puta!
Приедет спезнац и ты выйдешь в мешке!
El 17 de marzo de 2008 se arrojaron varias bolsas pequeñas de pintura contra la cancillería de la Embajada de Turquía en Viena.
17 марта 2008 года здание турецкого посольства в Вене было забросано небольшими пакетами с краской.
Austrian Traded Index o ATX es el índice bursátil de referencia de la Bolsa de Viena.
Austrian Traded Index (ATX) — важнейший фондовый индекс Австрии.
Viene con el bolso al hombro, atraviesa el umbral de la puerta, arroja el bolso encima de la cama.
Она заходит с сумкой, проходит мимо двери, бросает сумку на кровать.
Luego viene un coche y pasa por encima de la bolsa.
Затем машина проехалась по этой сумке с мусором.
El señuelo deja una bolsa con objetos de valor sobre un banco y si alguien viene y la agarra, ¿lo arrestamos por hurto?
Итак, кидала оставляет на скамейке сумку с ценными вещами, и если кто-то из прохожих ее подбирает, мы берем его за мелкую кражу?
Me doy la vuelta y veo a Lex que viene tras de mí, pendiente arriba, con mi bolso en la mano.
Я поворачиваюсь и вижу Лекса, взбирающегося на насыпь вслед за мной с сумкой в руке
Si no lo tenéis, ¿a qué viene toda esta comedia de pedirme que venga con mi bolsa?
— выпалил я прямо в лицо книготорговцу. — Если у вас ее нет, почему вы требовали, чтобы я принес с собой кошелек?
El viernes de la semana que viene. -Se bajó del taburete y abrió el bolso con gesto enérgico-.
В следующую пятницу, — прохрипела она и, соскользнув с табурета, открыла сумочку. — Вот моя карточка.
Con relación a las bolsas de productos básicos, la labor que desde hace tiempo viene realizando la UNCTAD en la India siguió mostrando nuevos resultados, con una bolsa (que inició sus operaciones en diciembre de # ) que ha alcanzado una cifra de negocios máxima diaria de más de # millones de dólares de los EE.UU
Что касается товарных бирж, то работа, которую ЮНКТАД на протяжении длительного времени проводила в Индии, продолжала приносить новые результаты, и максимальный дневной оборот одной из бирж (приступившей к проведению операций в декабре # года) превысил # млн. долл. США
Con relación a las bolsas de productos básicos, la labor que desde hace tiempo viene realizando la UNCTAD en la India siguió mostrando nuevos resultados, con una bolsa (que inició sus operaciones en diciembre de 2003) que ha alcanzado una cifra de negocios máxima diaria de más de 800 millones de dólares de los EE.UU.
Что касается товарных бирж, то работа, которую ЮНКТАД на протяжении длительного времени проводила в Индии, продолжала приносить новые результаты, и максимальный дневной оборот одной из бирж (приступившей к проведению операций в декабре 2003 года) превысил 800 млн. долл. США.
Viene con nosotros —contesta él y elude la mirada de Bo mientras guarda las bolsas en la cajuela.
– Она едет с нами, – сообщил он и занялся пакетами, избегая пристального взгляда Бо, пока складывал их в багажник
Se viene fortaleciendo la red de organismos de promoción de inversiones en el África subsahariana y se ha ampliado la red de bolsas de subcontratación con el ingreso de nuevos miembros.
В настоящее время укреп-ляется сеть агентств по содействию инвестированию (АСИ) в странах Африки к югу от Сахары, а также расширяется за счет новых членов сеть субподрядных бирж (СБ).
Tomé el lugar más alejado de la puerta, por si el " hombre de la bolsa " viene.
Я выбрал сторону, дальнюю от двери, на случай, если придет Бугимен.
En virtud de las ordenanzas promulgadas en # y # en el contingente de las personas que tenían derecho a las prestaciones concedidas por la Ley federal de prestaciones de salud, se incluyeron nuevos grupos, especialmente de personas que se habían desempeñado como médicos, abogados e ingenieros independientes, miembros de la Bolsa de Comercio de Viena y sacerdotes seculares
После принятия постановлений в # и # годах в группу лиц, имеющих право на пособия в соответствии с Федеральным законом о пособиях по болезни, были включены дополнительные группы лиц, нуждающихся в медицинской помощи, а именно бывшие внештатные врачи, адвокаты и инженеры-строители, члены Венской фондовой биржи и белое духовенство
Para aumentar el porcentaje de mujeres en puestos directivos y promover su papel de liderazgo, el Organismo viene organizando un censo anual de mujeres en puestos ejecutivos superiores y en consejos de administración del sector privado en las # empresas más importantes que cotizan en la bolsa de valores de Australia, partiendo del principio de que “si se cuantifica, se hace”
Для расширения представленности женщин на руководящих должностях и поощрения женщин к участию в руководстве Управление ежегодно проводит перепись женщин на старших административных должностях и в советах частного сектора по # ведущим компаниям, акции которых котируются на австралийской бирже, с учетом принципа «что измеряется, то выполняется»

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Bolsa de Viena в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.