Что означает bolsillo в испанский?

Что означает слово bolsillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bolsillo в испанский.

Слово bolsillo в испанский означает карман, сумка, карман брюк, кармашек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bolsillo

карман

nounmasculine (trozo de tela en forma de bolsa cosido por dentro a una ranura de una prenda de vestir)

Vasilisa puso la muñeca en su bolsillo, se santiguó y salió a la oscuridad del bosque salvaje.
Василиса положила куклу в карман, перекрестилась и отправилась в тёмный дремучий лес.

сумка

noun (небольшое вместилище для ношения предметов)

Ella guardó la llave en el bolsillo.
Она положила ключ в свою сумку.

карман брюк

noun (Bolsillo en los pantalones.)

Sáquese las manos de los bolsillos, no diga nada.
Выньте руки из карманов брюк, не говорите ни слова.

кармашек

noun

No nos llevamos bolso y no teníamos bolsillos en las faldas.
Мы не носим сумочек, и у нас нет кармашков на юбочках.

Посмотреть больше примеров

Cuando me enfades, voy a coger una piedra y a guardármela en el bolsillo.
Каждый раз, когда ты обидишь меня, я буду класть камень в карман.
Se guardó en el bolsillo aquella estúpida pistola y cerró la puerta.
Охотник положил дурацкий пистолет себе в карман и закрыл дверь.
Un momento de dolor y luego todo habría terminado... Tenía algo en el bolsillo.
Кошмарное мгновение – и все будет кончено... В кармане что-то было.
–¿Ni siquiera las llaves de la casa en el bolsillo?
– И что, даже ключей от дома в карманах не нашлось?
Cogí un sobre viejo del bolsillo interior de mi chaqueta y lo sostuve con ambas manos.
Я достал старый, потрепанный конверт из внутреннего кармана своего пиджака и схватился за него двумя руками.
¿Quiere sacar las manos de los bolsillos, por favor, señor?
Не могли бы вы вынуть руки из карманов, пожалуйста, сэр?
—¿Tienes algo en los bolsillos, Dougie?
— У тебя есть что-нибудь в карманах, Дуги?
Los tres espectadores se guardan en el bolsillo su objeto y sus fósforos.
После этого пусть все три зрителя положат свои предметы и спички в карманы.
El detective sonrió satisfecho y se lo guardó cuidadosamente en el bolsillo.
Детектив удовлетворенно улыбнулся и аккуратно положил находку обратно в карман.
De pie en el bordillo, con las manos en los bolsillos de la chaqueta, se puso a mirar hacia el restaurante.
Лорна встала у обочины, засунув руки в карманы куртки, и поглядела на здание ресторана.
El sacerdote se dio media vuelta y hundió las manos en los bolsillos de la larga sotana negra.
Священник запустил руки глубоко в карманы длинной черной рясы.
—¿O meterle arañas en los bolsillos?
– Или сажаем пауков к ним в карманы?
Harry seguía revolviendo en los bolsillos, aunque sabía que la varita no estaba allí.
Гарри продолжал рыться в карманах, хотя и знал наверняка, что палочки там нет.
Un par de libros de bolsillo sobre la mafia.
Парочка дешевых книжонок о мафии.
Deslizó la mano en el bolsillo de la chaqueta y palpó la empuñadura de la pistola.
Рука в кармане пиджака стиснула рукоятку пистолета.
Lo importante era meterse en el bolsillo al renacuajo calvorota y obligarle a cumplir lo pactado con el amo.
Главное — подчинить себе плешивого сморчка и заставить выполнить контракт с хозяином.
Se ofreció a pagar la cuenta de la consulta de su bolsillo.
Он даже согласен сам оплатить консультацию.
Díganme ustedes: ¿Qué pinta en la capital un hombre con cien rublos en el bolsillo?
Что такое в столице человек, у которого в кармане сто рублей?
Se te cayó del bolsillo.
Оно выпало у тебя из кармана.
Metió la mano en un bolsillo, luego en el otro y sacó una bolsa de plástico blanca de la farmacia.
Она порылась в одном кармане, затем в другом и вытащила белый целлофановый аптечный пакетик.
Llevaba la vida de todos nosotros en el bolsillo.
Он вез в своем кармане жизнь каждого из нас.
Tenía fotos de sus hijos en la pared indicó Skarre metiéndose las manos en los bolsillos.
— У него на стенах висели фотографии сыновей, — вспомнил Скарре и засунул руки в карманы. — Что это за скол наверху?
La carta de Carmela crujía en mi bolsillo y me apresuré a llegar a mi cabaña a fin de leerla en paz.
Письмо Кармеллы похрустывало у меня в кармане, и я поспешила прочитать его в тишине.
Con un hábil movimiento metió la mano en el bolsillo de su chaqueta y sacó una pistola.
Уверенным движением он запустил руку во внутренний карман пиджака и вытащил пистолет.
Saqué la llave que había encontrado en el bolsillo de Toni Carreras y abrí la puerta.
Я достал ключ, прихваченный из кармана Тони, и отпер дверь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bolsillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.