Что означает buena voluntad в испанский?

Что означает слово buena voluntad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buena voluntad в испанский.

Слово buena voluntad в испанский означает доброжелательность, благоволение, добрая воля, желание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова buena voluntad

доброжелательность

noun

Para mí eso significa esforzarnos por tener amabilidad, gratitud, perdón y buena voluntad.
Для меня это значит стремиться наполнить свою жизнь добротой, благодарностью, прощением и доброжелательностью.

благоволение

noun

Ningún mensaje estuvo más lleno de buena voluntad para con los hombres.
Ни одно другое послание не было исполнено большего благоволения людям.

добрая воля

noun

La aerolínea ofreció alojamiento gratuito a los pasajeros atrapados como un gesto de buena voluntad.
Авиакомпания предоставила бесплатное временное размещение оказавшимся в трудном положении пассажирам в качестве жеста доброй воли.

желание

noun

Las políticas necesitan determinación y buena voluntad y, posteriormente, aplicarse.
Стратегии требуют решимости, искреннего желания, а потом реализации.

Посмотреть больше примеров

Designación de un embajador de buena voluntad y de un representante especial
Назначение посланника доброй воли и специального представителя
Era común regalar ejemplares jóvenes a gobernantes y reyes como símbolo de paz y buena voluntad entre naciones.
Молодых жирафов дарили правителям и царям в знак мира и добрых намерений.
Debemos avanzar juntos y sacar partido de la buena voluntad generada en la Conferencia de Examen del TNP
Совместно мы должны продвигаться вперед и закрепить нашу добрую волю, порожденную на конференции по обзору ДНЯО
Demostraste tu buena voluntad sin darle la oportunidad de aprovecharse.
Вы выразили свое теплое отношение, но не позволили ему больше пользоваться собой.
Sus recursos reales eran en mucho inferiores a su buena voluntad contrarrevolucionaria.
Их реальные ресурсы были гораздо ниже их доброй контрреволюционной воли.
Ahora vuestra supervivencia sólo depende de mi buena voluntad.
И сейчас участь ваших выживших зависит только от моей доброй воли.
En la actualidad, ese trabajo depende completamente de la buena voluntad de la Misión de México.
Сегодня она целиком зависит от доброй воли представительства Мексики.
La responsabilidad tenía que asumirla una coalición de buena voluntad.
Ответственность вынуждена была взять на себя коалиция желающих.
Difundiendo buena voluntad e intentando mantenerlos honrados, valga eso lo que valga.
Распространяем слова доброй воли, чтобы держать их в рамках приличий, чего бы это ни стоило.
Sólo me obligas a dar un discurso, no buena voluntad.
Ты заставила меня произнести речь, так что зарабатываю престиж я не по собственной воле.
Nuestro mensaje de solidaridad mundial, buena voluntad y hermandad humana debe ser claro y solemne
Наш призыв к глобальной солидарности, доброй воли и общечеловеческому братству должен быть четким и возвышенным
Considérelo un gesto de buena voluntad.
Считайте это жестом доброй воли.
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
Разногласия здесь минимальны, и при проявлении доброй воли можно добиться определенного прогресса.
—Las familias Douse y Dickinson llevan muchos años unidas por vínculos de implícita confianza y buena voluntad.
— Семью Даусов и семью Дикинсонов связывали долгие годы полного доверия и взаимного расположения.
La buena voluntad del hombre.
Благосклонность человека.
Insuficiencia de los recursos financieros y falta de buena voluntad.
Недостаточные финансовые ресурсы и отсутствие доброй воли.
Que le compra algunas buenas voluntad, Don apos; t te parece?
Это говорит в её пользу, не считаешь?
Caso sostenible con cláusula de buena voluntad
Приемлемый уровень с учетом применения принципа доброй воли
Esa cooperación y buena voluntad se mantienen protegiendo la confidencialidad de la información facilitada por los encuestados.
Такое сотрудничество и добрая воля поддерживаются посредством обеспечения конфиденциальности предоставляемой респондентами информации.
Clausewitz le miró fríamente, y Hornblower se percató de que la buena voluntad entre aliados es algo frágil.
Клаузевиц холодно взглянул на него и Хорнблауэр понял, что доверие между союзниками — хрупкая вещь.
En este sentido, ya no bastan las meras palabras y la buena voluntad de la comunidad internacional.
В этой связи одних только слов и демонстрации доброй воли международного сообщества уже недостаточно.
Las políticas necesitan determinación y buena voluntad y, posteriormente, aplicarse.
Стратегии требуют решимости, искреннего желания, а потом реализации.
Y los consejeros de su hijo han enviado muchos presentes como prueba de su buena voluntad.
А советники его сына прислали нам множество подарков в подтверждение своей доброй воли.
En segundo lugar, mi delegación reconoce la abundante buena voluntad internacional hacia Timor-Leste
Во-вторых, моя делегация отмечает огромный потенциал доброй воли международного сообщества по отношению к Тимору-Лешти
Las mujeres no serían jóvenes, me dijo, pero sí de buena voluntad y con experiencia.
Они не очень молодые, сказал он, но страстные и опытные.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении buena voluntad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.