Что означает buena voluntad в испанский?
Что означает слово buena voluntad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buena voluntad в испанский.
Слово buena voluntad в испанский означает доброжелательность, благоволение, добрая воля, желание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова buena voluntad
доброжелательностьnoun Para mí eso significa esforzarnos por tener amabilidad, gratitud, perdón y buena voluntad. Для меня это значит стремиться наполнить свою жизнь добротой, благодарностью, прощением и доброжелательностью. |
благоволениеnoun Ningún mensaje estuvo más lleno de buena voluntad para con los hombres. Ни одно другое послание не было исполнено большего благоволения людям. |
добрая воляnoun La aerolínea ofreció alojamiento gratuito a los pasajeros atrapados como un gesto de buena voluntad. Авиакомпания предоставила бесплатное временное размещение оказавшимся в трудном положении пассажирам в качестве жеста доброй воли. |
желаниеnoun Las políticas necesitan determinación y buena voluntad y, posteriormente, aplicarse. Стратегии требуют решимости, искреннего желания, а потом реализации. |
Посмотреть больше примеров
Designación de un embajador de buena voluntad y de un representante especial Назначение посланника доброй воли и специального представителя |
Era común regalar ejemplares jóvenes a gobernantes y reyes como símbolo de paz y buena voluntad entre naciones. Молодых жирафов дарили правителям и царям в знак мира и добрых намерений. |
Debemos avanzar juntos y sacar partido de la buena voluntad generada en la Conferencia de Examen del TNP Совместно мы должны продвигаться вперед и закрепить нашу добрую волю, порожденную на конференции по обзору ДНЯО |
Demostraste tu buena voluntad sin darle la oportunidad de aprovecharse. Вы выразили свое теплое отношение, но не позволили ему больше пользоваться собой. |
Sus recursos reales eran en mucho inferiores a su buena voluntad contrarrevolucionaria. Их реальные ресурсы были гораздо ниже их доброй контрреволюционной воли. |
Ahora vuestra supervivencia sólo depende de mi buena voluntad. И сейчас участь ваших выживших зависит только от моей доброй воли. |
En la actualidad, ese trabajo depende completamente de la buena voluntad de la Misión de México. Сегодня она целиком зависит от доброй воли представительства Мексики. |
La responsabilidad tenía que asumirla una coalición de buena voluntad. Ответственность вынуждена была взять на себя коалиция желающих. |
Difundiendo buena voluntad e intentando mantenerlos honrados, valga eso lo que valga. Распространяем слова доброй воли, чтобы держать их в рамках приличий, чего бы это ни стоило. |
Sólo me obligas a dar un discurso, no buena voluntad. Ты заставила меня произнести речь, так что зарабатываю престиж я не по собственной воле. |
Nuestro mensaje de solidaridad mundial, buena voluntad y hermandad humana debe ser claro y solemne Наш призыв к глобальной солидарности, доброй воли и общечеловеческому братству должен быть четким и возвышенным |
Considérelo un gesto de buena voluntad. Считайте это жестом доброй воли. |
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances. Разногласия здесь минимальны, и при проявлении доброй воли можно добиться определенного прогресса. |
—Las familias Douse y Dickinson llevan muchos años unidas por vínculos de implícita confianza y buena voluntad. — Семью Даусов и семью Дикинсонов связывали долгие годы полного доверия и взаимного расположения. |
La buena voluntad del hombre. Благосклонность человека. |
Insuficiencia de los recursos financieros y falta de buena voluntad. Недостаточные финансовые ресурсы и отсутствие доброй воли. |
Que le compra algunas buenas voluntad, Don apos; t te parece? Это говорит в её пользу, не считаешь? |
Caso sostenible con cláusula de buena voluntad Приемлемый уровень с учетом применения принципа доброй воли |
Esa cooperación y buena voluntad se mantienen protegiendo la confidencialidad de la información facilitada por los encuestados. Такое сотрудничество и добрая воля поддерживаются посредством обеспечения конфиденциальности предоставляемой респондентами информации. |
Clausewitz le miró fríamente, y Hornblower se percató de que la buena voluntad entre aliados es algo frágil. Клаузевиц холодно взглянул на него и Хорнблауэр понял, что доверие между союзниками — хрупкая вещь. |
En este sentido, ya no bastan las meras palabras y la buena voluntad de la comunidad internacional. В этой связи одних только слов и демонстрации доброй воли международного сообщества уже недостаточно. |
Las políticas necesitan determinación y buena voluntad y, posteriormente, aplicarse. Стратегии требуют решимости, искреннего желания, а потом реализации. |
Y los consejeros de su hijo han enviado muchos presentes como prueba de su buena voluntad. А советники его сына прислали нам множество подарков в подтверждение своей доброй воли. |
En segundo lugar, mi delegación reconoce la abundante buena voluntad internacional hacia Timor-Leste Во-вторых, моя делегация отмечает огромный потенциал доброй воли международного сообщества по отношению к Тимору-Лешти |
Las mujeres no serían jóvenes, me dijo, pero sí de buena voluntad y con experiencia. Они не очень молодые, сказал он, но страстные и опытные. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении buena voluntad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова buena voluntad
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.