Что означает cablear в испанский?

Что означает слово cablear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cablear в испанский.

Слово cablear в испанский означает подсоединять, телеграфировать, телеграмма, провод, кабель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cablear

подсоединять

(wire)

телеграфировать

(wire)

телеграмма

(wire)

провод

(wire)

кабель

(wire)

Посмотреть больше примеров

Hay que volver a cablear todos los conversores de energía.
Конверторы энергии надо вообще заменить.
¿Puedes cablear a mi chico?
Не снарядишь моего мальчика?
Deprimido por su muerte y sin poder hacer frente a su aparente aleatoriedad, buscó consuelo sumergiendo su conciencia en las redes de datos que creó al cablear su propia carne con sus procesadores de flujo de estado.
Испытывая депрессию из-за смерти и неспособность справиться с её очевидной случайностью, он стремился утешиться, погрузив свое сознание в сети передачи данных, которые он создал, проводя собственную плоть с помощью своих процессоров с потоковым состоянием.
Quizá la televisión esté volviendo a cablear los cerebros de los telespectadores asiduos y afectando sus capacidades cognitivas.
Возможно, телевидение меняет мозг людей, злоупотребляющих просмотром телевизора, и ухудшает их познавательные способности.
La teoría fue cablear el cerebro del sujeto con computadoras inteligentes.
Мозг субъекта с компьютерным интеллектом.
Nadie me va a cablear.
Никто не навешает на меня провода.
Para evitar el costo de volver a cablear las cámaras del techo, estas almohadillas de presión irán por debajo de la alfombra y estarán conectadas a un programa de movimiento Browniano desarrollado por mí.
Итак, чтобы избежать оплаты за переподключение ваших камер на потолке, подушки под ковром, которые измеряют давление будут подключены к Броуновской программе по обработке движений, которую я разработал.
En todo caso, es necesario volver a cablear las oficinas, instalar nuevas cajas de fusibles y tomas de corriente adicionales para el equipo eléctrico que cumplan las normas de Italia.
Во всех помещениях потребуется заменить проводку, установить новые блоки плавких предохранителей и дополнительные стенные розетки, чтобы обеспечить подключение электрической аппаратуры в соответствии с действующими в Италии стандартами.
A veces teníamos que invertir la cámara, cablear de regreso al laboratorio, y activar el obturador manualmente desde el laboratorio.
Иногда нам приходилось переворачивать камеру, протягивать шнур в лабораторию и вести управление оттуда, из самой лаборатории.
Debes cablear el edificio completo.
Ты должен подключить все здание.
Mossad lo acaba de cablear.
Моссад сейчас передал это.
Yo volví a cablear esta casa
Я делал ремонт в этом доме
Estabas re-cablear la casa.
Вы обесточили дом.
Parece Doyle fue volver a cablear la casa.
Похоже, Дойл переделывал проводку.
Tuve que volver a cablear el propulsor... porque alguien se niega a reemplazar la bobina de compresión
Мне пришлось заново подключить гравитационный поршень потому что кто- то не заменил старую компрессиорнную катушку
Por el medio va un cable, y no solo es un cable, si uno toma el circuito de piano, le clava una chinche en el medio del lápiz, podemos cablear la página, también, y hacer que circule corriente por el cable.
Это проволока, проложенная в центре, и это не просто проволока, если вы возьмёте эту плату, вы можете проткнуть карандаш до середины обычной канцелярской кнопкой, нарисовать " продолжение " проволоки прямо на странице и пропустить через неё электрический ток.
Si crees que cablear cajas de fusibles en el desierto es emocionante, entonces, sí.
Если считаешь, что монтировать проводку в предохранителях на пустынной местности - весело, тогда... тогда да.
Debieron necesitar tiempo para cablear el edificio con explosivos.
Им нужно было время чтобы заложить тут взрывчатку.
Si fueras este tipo rico... contratarías a alguien para cablear el auto... del hombre que se coge a tu esposa, ¿verdad?
Если ты такой богатый парень, - вы хотели нанять кого-то провода автомобиля мужчина спит с твоей женой, да?
Por el medio va un cable, y no solo es un cable, si uno toma el circuito de piano, le clava una chinche en el medio del lápiz, podemos cablear la página, también, y hacer que circule corriente por el cable.
Это проволока, проложенная в центре, и это не просто проволока, если вы возьмёте эту плату, вы можете проткнуть карандаш до середины обычной канцелярской кнопкой, нарисовать «продолжение» проволоки прямо на странице и пропустить через неё электрический ток.
¿Por qué alguien iba a cablear una caja fuerte a la toma eléctrica?
Зачем нужно было держать сейф под напряжением?
No creo que él sepa cómo cablear a un auto de esa manera.
Я не думаю, что он знает, как подключить машину таким образом.
Debieron necesitar tiempo para cablear el edificio con explosivos.
Им требовалось время, чтобы разложить взрывчатку по всему зданию.
Debes cablear el panel del generador... y darme corriente alterna, muy alta... cuando yo grite, a la frecuencia que Cassandra te indique.
Ты должен перенастроить панель генератора и обеспечить переменный ток, очень мощный, на той частоте которую скажет тебе Кассандра, когда я дам сигнал.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cablear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.