Что означает cachaça в Португальский?

Что означает слово cachaça в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cachaça в Португальский.

Слово cachaça в Португальский означает водка, алкоголь, алкогольный напиток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cachaça

водка

noun

алкоголь

noun

Eles trancaram a cachaça aqui!
Они заперли алкоголь здесь!

алкогольный напиток

noun

Посмотреть больше примеров

Depois tu compra farinha, carne, cachaça, café pra semana toda.
Потом ты покупаешь муку, мясо, кашасу, кофе на всю неделю.
Os tropeiros ainda dormiam. 19 Para evitar desordem e abusão, começaram por servir cachaça a Exu.
Погонщики еще спали. 19 Чтобы не было беспорядка и неразберихи, решили сначала поднести кашасы Эшу.
Entregou-lhe a garrafa de cachaça: - Não beba demais
Она принесла бутылку кашасы: — Слишком много не пей
Bebiam cachaça, contavam aventuras, riam como só os negros sabem rir.
Они пили кашасу, обменивались разными историями, смеялись так, как умеют смеяться только негры.
A variedade e quantidade destes determinarão se a cachaça será ou não de boa qualidade.
Качество и количество признаков оказывают большое влияние на качество модели, будет она хорошей или нет.
Levamos a cachaça pra festa e vamos transar com as mais gostosas do colégio.
Выпивку на вечерину - и мы переспим с самыми горячим девками в школе.
Rocket, Rudy tragam a cachaça boa!
Рокет, Руди, принесите хороший самогон!
Pegou a garrafa de cachaça, bebeu o que sobrava como se bebesse água, depois agradeceu: — Deus lhe pague, seu moço.
Взяла бутылку кашасы, выпила остатки так, будто это была вода, затем поблагодарила: — Бог тебя наградит, парень.
Já cumprira Nacib, na véspera, seu dever de cidadão, servira cachaça de graça aos marinheiros.
Насиб уже выполнил гражданский долг, угощая накануне моряков кашасой.
— Não recusava cachaça mas no cabaré bebia vermute misturado com conhaque.
— Он не отказывался от кашасы,[10] но в кабаре пил вермут, смешанный с коньяком.
É como mover uma cama d'água, mas cheia de cachaça.
Это всё равно, что двигать водяной матрас, полный шнапса.
Traveler bebeu um copo de cachaça e vestiu o paletó do pijama.
Тревелер выпил стакан каньи и надел пижамную куртку.
Uma coca, dois alfajores e uma cachaça para mim.
Две колы, два печенья и стакан вина для меня.
Ele amava licor e cachaça.
Любил выпивку.
"""Enfim"", pensou Traveler, servindo-se mais uma cachaça e enfraquecendo-a com soda, ""é estranho que Talita não regresse."""
«И все-таки, — подумал Тревелер, наливая себе еще каньи и разбавляя ее содовой, — странно, что Талита не возвращается.
Se não morresse, não largaria mais o copo de cachaça e envelheceria antes do tempo.
Если б она не умерла, то не расставалась бы уж со стаканом, спилась бы и состарилась раньше времени.
É cachaça.
Это самогон.
Era uma cachaça especial, usada para fazer falar meu informante de Gar-wawk.
Нет, это особая огненная вода, используется, чтобы развязать язык моему информатору Гар-ваку.
Gastavam o dinheiro em cachaça, enfiavam-se nas casas de mulheres-damas, caíam bêbedos na rua.
Деньги они тратили на кашасу и на проституток, а потом валялись пьяные прямо на улицах.
Amigos da escola são substituidos por amigos da faculdade e os da faculdade são substituidos por TV e cachaça.
Друзья из колледжа заменят друзей из школы, а тех, в свою очередь, заменит телик и выпивка, а потом мы умрем.
Tomei minha primeira batida:190 uma mistura de aguardente de cana — cachaça — e limão.
Я выпила свою первую батиду: смесь тростниковой водки — качачи — с лимоном.
Venturinha serviu-se novamente: cachaça de mandioca era outra coisa, não tinha cheiro e sabia bem, queimava o peito.
Вентуринья налил себе еще: кашаса из маниоки была другой — у нее не было запаха; приятная на вкус, она обжигала грудь.
Arranje-me um bom pedaço do cachaço?
У Вас есть баранья лопатка?
Pode divertir–se à farta... se não deixar que eles lhe ponham a mão no cachaço.
Вы еще повеселитесь... Если только не позволите им помыкать собой.
Enterraram-na no povoado, depois de emotivo velório no galpão de palha, com substancial consumo de cachaça.
Его похоронили в селении после трогательных поминок под соломенным навесом, сопровождавшихся обильными возлияниями.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cachaça в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.