Что означает caminho в Португальский?

Что означает слово caminho в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caminho в Португальский.

Слово caminho в Португальский означает дорога, путь, тропинка, Путь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caminho

дорога

nounfeminine (наиболее обычный тип дороги для данного ареала (тропа но не звериная, серпантин и т. д.). Во многих случаях ‘тропа’ оказывается предпочтительнее ‘дороги’, т. к. противопоставлена последней как культурному термину, заимствованному от более технологически развитой цивилизации.)

Este é o caminho por que passo todos os dias.
Это дорога, по которой я хожу каждый день.

путь

nounmasculine (последовательность смежных вершин и рёбер в графе)

No caminho para a escola, eu geralmente vejo diversos cachorros e gatos.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.

тропинка

nounfeminine

Caminhamos felizes, ouvindo o suave som das águas cristalinas de um riacho que corria ao longo do caminho.
Мы шли и радовались, слушая нежное журчание прозрачного ручья, бегущего вдоль тропинки.

Путь

No caminho para a escola, eu geralmente vejo diversos cachorros e gatos.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.

Посмотреть больше примеров

Apenas encontramos o caminho que devemos percorrer.
Мы лишь ищем путь по которому должны пройти.
Sigam seu caminho, e levem a gratidão dos Sensorites com vocês.
Отправляйтесь, и примите благодарность всего народа сенсоритов.
Os Relatórios de Dispositivos, Dispositivos de assistência e Caminhos nos dispositivos mostram quando os clientes interagem com vários anúncios antes de uma conversão e também quando eles fazem isso em vários dispositivos.
В отчетах Устройства, Вспомогательные устройства и Пути устройств представлены сведения о взаимодействии клиентов с объявлениями перед совершением конверсии (даже в том случае, если при этом использовались несколько устройств).
Um coração pleno de gratidão pelas bênçãos da vida e um desejo sincero de ouvir e seguir as palavras de conselho prepararão o caminho para a revelação pessoal.
Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения.
Uh... que não é o que parece, pelo caminho.
Странновато прозвучало, понимаю.
Já em paz, a China reconheceu a independência da Coreia, abrindo caminho para que os japoneses tomassem a iniciativa.
По условиям мирного договора Китай признавал независимость Кореи, что открывало японцам путь в эту страну.
E viajou por todos os caminhos do universo só para me chamar pra sair.
И пролетать через всю Вселенную, лишь бы пригласить меня на свидание...
Basta escolher o caminho certo para você começar.
Выберите интересующую вас тему и приступайте к делу!
Até bem recentemente, aqueles que adotavam o caminho clerical precisavam pagar um preço pela opção.
До относительно недавних пор те, кто выбирал власть святош, сполна расплачивались за это сами.
A caminho de Jerusalém, Jesus parou na casa de Marta (ver Lucas 10:38).
По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).
As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida.
Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14).
Estou no caminho para lucrar no terceiro mês.
Я на пути к тому, чтобы выйти в плюс третий месяц подряд.
Empenhemo-nos, com todas as nossas forças, para alcançar inteligência, luz e conhecimento suficientes de nosso Pai Celestial a fim de permanecermos no caminho do dever.
Давайте же стремиться, используя все свои способности, к обретению достаточных знаний и света от нашего Небесного Отца, чтобы справляться с возложенными на нас обязанностями.
Sim, estamos a caminho.
Да, они уже в пути.
Vá para o caminho chamado de Caminho Reto.
Пойди на улицу, называемую Прямой
Mas deu apenas alguns passos em direção ao caminho que cruzava a floresta.
Но он сделал только несколько шагов по направлению к дороге, которая пересекала лес.
No caminho, encontrou Olia, que passeava em roupas de verão e trazia uma grande torrada de pão na boca.
По пути она встретила Олю, та идет, одета по-летнему, с большой краюхой хлеба во рту.
Após cruzar o rio Caitlin caminha a esmo por ruas laterais, vagando por horas, desesperadamente perdida.
Когда Кейтлин перешла через реку, то пошла вниз по переулкам и бродила так несколько часов, безнадежно потерянная.
No caminho, à medida que passavam por aquela região, juntaram-se a eles certos homens de Parã. — 1Rs 11:15-18.
Когда они проходили через Фаран, к ним присоединились люди из той местности (1Цр 11:15—18).
Veste o fato espacial, Ted, estás a caminho da lua.
Экипируйся космически, Тед, потому что ты отправляешься на луну.
A única diferença era que aquele caminho tendia a seguir mais pelo andar térreo e até descer a corredores subterrâneos.
Единственное отличие состояло в том, что новый путь пролегал ниже, спускаясь иной раз в полуподвальные коридоры.
O cara parou no caminho a pouco mais de um metro de distância e disse: “É um belo cão”.
Парень остановился в нескольких футах: — Очень симпатичная собака
Vamos mudar para um outro modo, em que ele imagina os blocos como terreno e decide se vai dar um passo para cima ou para baixo enquanto caminha.
А сейчас мы изменим режим, где он будет воспринимать блоки, как на открытой местности, продумывая шаги вверх или вниз по мере движения вперёд.
Ele disse que há muitas maneiras de um xamã ser chamado para o seu caminho, mas o mais direto é um raio.
Он сказал, что шамана выбирают различными способами, но самый быстрый - удар молнии.
Ele disse: “Pois estreita é a porta e apertado o caminho que leva à exaltação (...), e poucos há que o encontram”.6
«Ибо тесны врата, – говорит Он, – и узок путь, ведущий к возвышению, и... только немногие находят их»6.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caminho в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.