Что означает caminho в Португальский?
Что означает слово caminho в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caminho в Португальский.
Слово caminho в Португальский означает дорога, путь, тропинка, Путь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова caminho
дорогаnounfeminine (наиболее обычный тип дороги для данного ареала (тропа но не звериная, серпантин и т. д.). Во многих случаях ‘тропа’ оказывается предпочтительнее ‘дороги’, т. к. противопоставлена последней как культурному термину, заимствованному от более технологически развитой цивилизации.) Este é o caminho por que passo todos os dias. Это дорога, по которой я хожу каждый день. |
путьnounmasculine (последовательность смежных вершин и рёбер в графе) No caminho para a escola, eu geralmente vejo diversos cachorros e gatos. По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек. |
тропинкаnounfeminine Caminhamos felizes, ouvindo o suave som das águas cristalinas de um riacho que corria ao longo do caminho. Мы шли и радовались, слушая нежное журчание прозрачного ручья, бегущего вдоль тропинки. |
Путь
No caminho para a escola, eu geralmente vejo diversos cachorros e gatos. По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек. |
Посмотреть больше примеров
Apenas encontramos o caminho que devemos percorrer. Мы лишь ищем путь по которому должны пройти. |
Sigam seu caminho, e levem a gratidão dos Sensorites com vocês. Отправляйтесь, и примите благодарность всего народа сенсоритов. |
Os Relatórios de Dispositivos, Dispositivos de assistência e Caminhos nos dispositivos mostram quando os clientes interagem com vários anúncios antes de uma conversão e também quando eles fazem isso em vários dispositivos. В отчетах Устройства, Вспомогательные устройства и Пути устройств представлены сведения о взаимодействии клиентов с объявлениями перед совершением конверсии (даже в том случае, если при этом использовались несколько устройств). |
Um coração pleno de gratidão pelas bênçãos da vida e um desejo sincero de ouvir e seguir as palavras de conselho prepararão o caminho para a revelação pessoal. Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения. |
Uh... que não é o que parece, pelo caminho. Странновато прозвучало, понимаю. |
Já em paz, a China reconheceu a independência da Coreia, abrindo caminho para que os japoneses tomassem a iniciativa. По условиям мирного договора Китай признавал независимость Кореи, что открывало японцам путь в эту страну. |
E viajou por todos os caminhos do universo só para me chamar pra sair. И пролетать через всю Вселенную, лишь бы пригласить меня на свидание... |
Basta escolher o caminho certo para você começar. Выберите интересующую вас тему и приступайте к делу! |
Até bem recentemente, aqueles que adotavam o caminho clerical precisavam pagar um preço pela opção. До относительно недавних пор те, кто выбирал власть святош, сполна расплачивались за это сами. |
A caminho de Jerusalém, Jesus parou na casa de Marta (ver Lucas 10:38). По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38). |
As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida. Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14). |
Estou no caminho para lucrar no terceiro mês. Я на пути к тому, чтобы выйти в плюс третий месяц подряд. |
Empenhemo-nos, com todas as nossas forças, para alcançar inteligência, luz e conhecimento suficientes de nosso Pai Celestial a fim de permanecermos no caminho do dever. Давайте же стремиться, используя все свои способности, к обретению достаточных знаний и света от нашего Небесного Отца, чтобы справляться с возложенными на нас обязанностями. |
Sim, estamos a caminho. Да, они уже в пути. |
Vá para o caminho chamado de Caminho Reto. Пойди на улицу, называемую Прямой |
Mas deu apenas alguns passos em direção ao caminho que cruzava a floresta. Но он сделал только несколько шагов по направлению к дороге, которая пересекала лес. |
No caminho, encontrou Olia, que passeava em roupas de verão e trazia uma grande torrada de pão na boca. По пути она встретила Олю, та идет, одета по-летнему, с большой краюхой хлеба во рту. |
Após cruzar o rio Caitlin caminha a esmo por ruas laterais, vagando por horas, desesperadamente perdida. Когда Кейтлин перешла через реку, то пошла вниз по переулкам и бродила так несколько часов, безнадежно потерянная. |
No caminho, à medida que passavam por aquela região, juntaram-se a eles certos homens de Parã. — 1Rs 11:15-18. Когда они проходили через Фаран, к ним присоединились люди из той местности (1Цр 11:15—18). |
Veste o fato espacial, Ted, estás a caminho da lua. Экипируйся космически, Тед, потому что ты отправляешься на луну. |
A única diferença era que aquele caminho tendia a seguir mais pelo andar térreo e até descer a corredores subterrâneos. Единственное отличие состояло в том, что новый путь пролегал ниже, спускаясь иной раз в полуподвальные коридоры. |
O cara parou no caminho a pouco mais de um metro de distância e disse: “É um belo cão”. Парень остановился в нескольких футах: — Очень симпатичная собака |
Vamos mudar para um outro modo, em que ele imagina os blocos como terreno e decide se vai dar um passo para cima ou para baixo enquanto caminha. А сейчас мы изменим режим, где он будет воспринимать блоки, как на открытой местности, продумывая шаги вверх или вниз по мере движения вперёд. |
Ele disse que há muitas maneiras de um xamã ser chamado para o seu caminho, mas o mais direto é um raio. Он сказал, что шамана выбирают различными способами, но самый быстрый - удар молнии. |
Ele disse: “Pois estreita é a porta e apertado o caminho que leva à exaltação (...), e poucos há que o encontram”.6 «Ибо тесны врата, – говорит Он, – и узок путь, ведущий к возвышению, и... только немногие находят их»6. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении caminho в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова caminho
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.