Что означает cappa в итальянский?

Что означает слово cappa в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cappa в итальянский.

Слово cappa в итальянский означает плащ, кепка, накидка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cappa

плащ

noun

E'molto interessato all'abilità del suo servitore con la cappa.
≈ му понравилось, как ваш слуга управл € етс € с плащом.

кепка

noun

накидка

noun

Non ne voleva mai avere in giro, figuriamoci nella sua preziosa cappa.
Терпеть не мог карты, уж не говоря о том, чтобы держать в своей драгоценной накидке.

Посмотреть больше примеров

Sulla cappa del camino, tra due vasi cinesi su cui sono dipinte scene religiose, un orologio ticchetta solen-nemente.
На камине, между двумя вазами, на которых изображены китайские пейзажи, торжественно тикают часы.
Ellie, con la sua petulanza da bambina viziata, era tornata alla questione della cappa di cincillà.
Элли с упрямством испорченного ребенка вернулась к вопросу о шиншилловом манто.
Quattro giorni fa, a seguito di questa scoperta, Roberto Cappa è entrato in una crisi permeabile e faticosa.
Четыре дня назад, после такого открытия, у Роберто Каппы начался тяжелый, затяжной кризис.
Da sotto la cappa lui estrae un coltello, lungo, a punta quadra: una lama da shohet.
Он достает нож из складок плаща — длинный, с квадратным кончиком: клинок шохета.
Se l'avessi io una cappa del genere, proverei vergogna a mettermela addosso.»
Будь у меня такой плащ, я стыдился бы носить его
Restavate lì, diritta, immobile, le braccia lungo il corpo, avvolta in una specie di lunga cappa di colore oscuro.
Вы были там, такая прямая, неподвижная, руки вдоль тела, закутанная во что-то вроде длинного плаща, темного цвета.
Una piccola stufa a benzina, dotata di una cappa primitiva, bruciava al centro della stanza.
Печурка на бензине, снабженная примитивным поддувалом, горела посреди комнаты.
Stringerai quella d’uno dei più formidabili filibustieri che siano vissuti sotto la cappa del cielo americano
Пожми руку одного из самых знаменитых флибустьеров, которые только жили под американским небом
Sulla cappa del camino c’erano teste di animali impagliate, sui muri e sul pavimento pelli di animali selvaggi.
Над камином — набитые головы животных, на стенах и на полу — чучела диких зверей.
Sopra il camino era appeso un fucile, e dentro alla cappa due prosciutti stavano maturando al fumo.
Над головами у них висело охотничье ружье, в дыму коптились два окорока.
Il sole era appena spuntato all’orizzonte e l’aria era già calda e appesantita da una soffocante cappa di umidità.
Солнце едва выглянуло из-за горизонта, а воздух уже был горячим и тяжелым, словно удушливое одеяло.
Non ne voleva mai avere in giro, figuriamoci nella sua preziosa cappa.
Терпеть не мог карты, уж не говоря о том, чтобы держать в своей драгоценной накидке.
Sansa si gettò sulle spalle una semplice cappa grigia e prese il coltello che usava per tagliare la carne.
Санса набросила простой серый плащ и взяла нож, которым резала мясо.
L’umanità ha vissuto sotto un’oscura cappa di autocondanna.
Человечество жило под темным, темным облаком самоосуждения.
In quell’appassionato contesto di cappa e spada, Verne e i suoi eroi freddi e senz’anima erano inaccettabili.
Среди неистовых поклонников романа плаща и шпаги Жюль Верн с его холодными, картонными героями был не в чести.
L’unica luce proveniva dalla cucina, dove Sawyer di notte teneva accesa la lampadina della cappa sopra il forno.
Единственный источник света находился в кухне — Сойер оставлял на ночь включенной подсветку над духовкой.
«Sono disegni, di solito a colori e molto grandi, di un torero con la cappa e di un toro che tenta di incornarlo».
— Рисунки, изображающие, как правило, матадора с плащом и быка, пытающегося поддеть человека на рога.
Siccome non c’è cappa sul camino, il fumo sale verso il soffitto, poi infila la porta e sale su per le scale.
Вытяжки, конечно, нет, так что дым стелется по потолку, вытекает за дверь и поднимается вверх по лестнице.
Se incappi nella sua cappa, non scappi!
Из раскаленных египетских дюн из солнечной Испании
La cappa grigia sopra i tetti stava riversando sulla città una fredda acquerugiola.
Серый суп, повисший над крышами, теперь принялся опрыскивать город холодной мокрой пылью.
La sua cappa schioccava rumorosamente, e un'improvvisa folata di vento le rovesciò indietro il cappuccio.
Ее плащ с шумом развевался позади, и внезапный порыв ветра сорвал с нее капюшон.
Il fatto di non poter immaginare l'aspetto di un "deodand" o di non aver mai sentito parlare della "Cappa di Carne di Miscus" non intralcia in alcuna maniera la capacità di seguire la storia.
Тот факт, например, что читатель не знает, как выглядит «деоданд», и никогда не слышал о «капюшонной кожной складке Мискуса», ни в коей мере не препятствует его способности увлечённо следить за развитием сюжета.
Quando la ragazza si mise in piedi Sam si rese conto che sotto la cappa era nuda.
Он мой брат. — Когда женщина поднялась, Сэм обнаружил, что под плащом она была голой
Il capitano non volle prendere la cappa, per essere più libero nei movimenti, e Martin Saldana si mostrò d'accordo.
Капитан предпочел идти налегке, без плаща, для большей свободы движений, и Салданья не возражал.
Sono accadute cose assai più strane sotto la cappa del cielo.
И более странные вещи случались под небесами

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cappa в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.